| It only works on this exact spot. Step off... | Open Subtitles | إنّه يعمل فقط في تلك البقعة المحدّدة، انزلي.. |
| This only works if everyone's on their best behavior. | Open Subtitles | هذا يعمل فقط إن كان الجميع بسلوكهم الأفضل |
| This trust thing only works if it goes both ways. | Open Subtitles | موضوع الثقة ذلك يعمل فقط عندما يكون من الطرفين. |
| Decontamination only works if it comes into contact with bare skin. | Open Subtitles | ازالة التلوث تعمل فقط اذا حدث التلامس مع جلد عاري |
| It only works on the witch whose hair it's made of. | Open Subtitles | انها تعمل فقط على الساحره التى اخذت منها تلك الخصله |
| Therapy only works when we have a genuine desire to know ourselves as we are, not as we would like to be. | Open Subtitles | العلاج ينجح فقط عندما نملك رغبة صادقة لنعرف أنفسنا كما نحن و ليس كما نريدها أن تكون |
| This only works if the other investors don't get spooked, Em. | Open Subtitles | هذا يعمل فقط إذا لم يشعر المستثمرين الآخرين بالخوف |
| Making an offer only works when the subject is beaten down enough to grasp it. | Open Subtitles | أضع عرضاً يعمل فقط عندما يتعرض الهدف لجهد كافي لإستيعابه |
| The cloning bank only works with samples from people who died at least two generations back. | Open Subtitles | بنك الإستنساخ يعمل فقط بعينات من الموتىَ على الأقل يسبقونا بجيلين |
| I read that too, except it only works mixed with cheese. | Open Subtitles | أنا قرأت هذا أيضاً ، فيما عدا أنه يعمل فقط عند مزجه بالجبنة |
| I don't know why people think that only works on boys. | Open Subtitles | لا اعلم لما يظن الناس ان هذا يعمل فقط على الاولاد |
| That ever happened to this planet, but it only works if there's some moral compass to it. | Open Subtitles | حدث ذلك من أي وقت مضى إلى هذا الكوكب، لكنه يعمل فقط إذا كان هناك بعض البوصلة الأخلاقية لذلك. |
| But this technique only works for our nearest stellar neighbours. | Open Subtitles | ولكن هذه التقنية تعمل فقط لأقرب جيراننا من الكواكب. |
| The thing about a battle plan is, it only works if soldiers follow orders. | Open Subtitles | خطة المعركة تعمل فقط في حالة اتباع الجنود للأوامر من مات ونصبك جنرالا؟ |
| That's a spell that only works one time in a thousand. You were lucky. | Open Subtitles | تلك تعويذةٌ تعمل فقط لمرةٍ واحدة من الألف، لقد كنت محظوظاً |
| only works by referral. Here's her address. | Open Subtitles | تعمل فقط مع من أحيل إليها، ها هو عنوانها. |
| That only works on cell-to-cell communication. | Open Subtitles | هذا ينجح فقط فى الإتصالات من هاتف خلوى إلى آخر |
| Crazy only works if it doesn't get you killed. | Open Subtitles | الجنون يفلح فقط اذا لم تتعرض للقتل |
| This only works when you don't try to manipulate me, Mr. Gold. | Open Subtitles | هذا ينفع فقط عندما لاتحاول التلاعب بي سيد. قولد |
| But it only works if we make it out alive and right now she's unconscious. | Open Subtitles | ولكن ستعمل فقط لو خرجنا من هنا والآن هى فاقدة للوعى |
| It has, however, to be noted that this mechanism only works in case of non-delivery. | UN | غير أنّه تجدر الإشارة إلى أنّ هذه الآليّة لا تعمل إلا في حالة عدم التسليم. |
| The Inspector notes that this approach only works if there is a genuine convergence of interest/mandates among agencies, enough capacity to manage the cluster and that there are costs associated with the approach. | UN | ويلاحظ المفتش أن هذا النهج لا يعمل عمله إلا إذا التقت الوكالات التقاء حقيقياً حول اهتماماتها/ولاياتها، وإذا وُجدت قدرة كافية لإدارة المجموعة، كما يلاحظ وجود تكاليف تتصل بهذا النهج. |
| This only works as a two-man Op. | Open Subtitles | هذا يجدي فقط إن قام شخصان بالعملية |
| I mean, it's a great plan, but it only works if I'm dead. | Open Subtitles | اعني أنها خطة عظيمة و لكن ستنجح فقط إذا كنت ميتاً |