| Other cases can be assigned one or two to an investigator. | UN | وثمة قضايا أخرى يعهد بواحدة أو اثنتين منها لمحقق واحد. |
| A professional accountant’s programme of CPE should not normally be confined to only one or two of the activities described above. | UN | ولا ينبغي أن يقتصر برنامج التعليم المهني المستمر للمحاسبين المهنيين عادة على واحد أو اثنين من اﻷنشطة الموصوفة أعلاه. |
| Well, you could definitely cause a traffic jam or two. | Open Subtitles | حسنًا،أنتِ بالتأكيد يمكنكِ التسبب في إزدحام مروري أو إثنين |
| Uh, we're still working on it. Probably another day or two. | Open Subtitles | ما نزال نعمل عليها , ربّما يوم آخر أو إثنان |
| When you go up to a village of 500, you could have a warrior or two, maybe someone who specialized in healing. | Open Subtitles | و عندما تذهب إلى قرية مكونة من 500 شخص فقد تجِد مُحارب أو اثنان و رُبما شخص مُتخصص في العِلاج. |
| It'll most likely heal Itself in a week or two. | Open Subtitles | من الارجح انه سيتعالج لوحده خلال اسبوع او اثنين |
| Sir, actually, there's been a wrinkle or two at this end. | Open Subtitles | سيدي، في الحقيقة هناك نقيصة أَو إثنان في هذه النهايةِ |
| Other cases can be assigned one or two to an investigator. | UN | وثمة قضايا أخرى يعهد بواحدة أو اثنتين منها لمحقق واحد. |
| It has, at the same time, been rightly argued that the treaty should not become hostage to the decision, or indecision, of one or two States. | UN | وقد قيد في الوقت ذاته، بحق، أنه لا ينبغي أن يكون مصير المعاهدة رهنا بقرار يتخذ أو لا يتخذ من دولة أو اثنتين. |
| I hadn't even talked to the guy in a year or two. | Open Subtitles | حتى أنني لم أكن اتحدث إلى الرجل منذ سنة أو اثنتين |
| This can result in running one or two boarding secondary schools which receive pupils from a region or from all over the country. | UN | وقد ينجم عن ذلك تأسيس مدرسة ثانوية داخلية واحدة أو اثنين تستقبل الطلاب من منطقة معينة أو من جميع أنحاء البلاد. |
| She can come for a visit, short time, a week or two. | Open Subtitles | أنها يمكن أن تأتي للزيارة وقت قصير لمدة أسبوع أو اثنين |
| I pushed, but it may take a day or two. | Open Subtitles | لقد عجلت بالأمر ولكن ربما يستغرق يوماً أو إثنين |
| We'll probably pick up one or two more by Tuesday. | Open Subtitles | وربما سنحصل على واحد أو إثنين آخرين بحلول الثلاثاء |
| Even if you shoot me and, perhaps, one of my associates, even if your girlfriend gets off a shot or two, | Open Subtitles | حتى لو قُمت بإطلاق النار علىّ وعلى أحد مُساعديني حتى لو إستطاعت صديقتك إطلاق النار على واحد أو إثنان |
| Are you sure we can't bump it a day or two. | Open Subtitles | هل أنت واثق اننا لايمكن ان نؤجلها ليوم أو اثنان |
| Um, a week or two'cause the fall fashion shows are done, so I don't have much work. | Open Subtitles | إلى متى تبقين؟ إسبوع او اثنين لأن معارض الموضة للخريف انتهت لذا ليس لدي عمل كثير |
| The odd whispering death or two in the rocks? | Open Subtitles | موت الهَمْس الشاذِّ أَو إثنان في الصخورِ؟ |
| They promised to call at Gracechurch Street in a day or two. | Open Subtitles | وعدتا برد الزيارة فى شارع جراس تشيرش خلال يوم أو أثنين |
| In a year or two, we can seriously discuss it, okay? | Open Subtitles | بعد سنه او اثنان يمكننا الحديث عن هذا .. حسنا |
| He would endeavour to provide the requested breakdown of expenditure bilaterally, within the next day or two. | UN | وأضاف أنه سيحاول تقديم التحليل المطلوب للنفقات على مستوى ثنائي في غضون يوم أو يومين. |
| Looking at you, even I learned to make a sketch or two. | Open Subtitles | بالنظر أليك, حتى أنا قد تعلمت أن أرسم لوحة أو اثنتان. |
| I know one or two militant groups that would kill for that. | Open Subtitles | أعلمُ عن مجموعةً مُناضِلةً أو إثنتين قد تقتلُ من أجلِ ذلكْـ |
| We hope to have a twentieth national member association in Papua New Guinea within a year or two. | UN | ونأمل أن تنضم الرابطة الوطنية العضو العشرين في بابوا، غينيا الجديدة، في غضون سنة أو سنتين. |
| Positive results can be expected within a year or two when the port's performance will start to improve. | UN | ويمكن توقع ظهور نتائج إيجابية في غضون عام أو عامين عندما يكون أداء الميناء قد بدأ في التحسن. |
| Figures.You didn't listen to mom when I told you to take one or two hours off no matter how busy you were. | Open Subtitles | الأرقـام ، انت لم تسـتمع لوالدتك عندما طلبت منك أن تاخذ استراحة من العمل لساعة او اثنتين مهما كنت مشغـولاً |