"oral decision" - Translation from English to Arabic

    • مقرر شفوي
        
    • المقرر الشفوي
        
    • قرار شفوي
        
    • مقررا شفويا
        
    • القرار الشفوي
        
    • قرارا شفويا
        
    • القرار الشفهي الصادر
        
    • المقرر بصيغته الشفوية
        
    • والمقرر الشفوي
        
    Draft oral decision on rotation of the post of Rapporteur of the Second Committee UN مشروع مقرر شفوي بشأن تناوب وظيفة مقرر اللجنة الثانية
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of an oral decision on the matter. Other matters UN قررت اللجنــة، بناء على اقتــراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة باعتماد مقرر شفوي بشأن المسألة.
    The Committee then approved the oral decision as revised during the discussion. UN ووافقت اللجنة بعد ذلك على المقرر الشفوي بصيغته المنقحة أثناء المناقشة.
    The Committee adopted, without a vote, the oral decision as proposed by the Chairman. UN واعتمدت اللجنة بدون تصويت المقرر الشفوي بالصيغة التي اقترحها الرئيس.
    The Chairman made a statement and proposed an oral decision. UN وأدلى الرئيس ببيان واقترح اتخاذ قرار شفوي.
    oral decision on accreditation of non-governmental organizations to the International Meeting in Mauritius UN قرار شفوي بشأن اعتماد منظمات غير حكومية في الاجتماع الدولي في موريشيوس
    The Council adopted an oral decision to defer consideration of recommendation 2 to its 2007 organizational session. UN اعتمد المجلس مقررا شفويا يقضي بتأجيل النظر في التوصية 2 إلى دورته التنظيمية لعام 2007.
    oral decision on accreditation of non-governmental organizations to the International Meeting in Mauritius UN مقرر شفوي بشأن اعتماد منظمات غير حكومية لدى الاجتماع الدولي في موريشيوس
    She therefore suggested that an oral decision would suffice. UN وبناء عليه، اقترحت الاكتفاء باتخاذ مقرر شفوي.
    oral decision on the accreditation of intergovernmental organizations accredited with the World Summit on Sustainable Development, to the United Nations Conference on Sustainable Development preparatory process UN مقرر شفوي بشأن اعتماد المنظمات الحكومية الدولية، المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، لدى العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    oral decision concerning document A/58/67-E/2003/49 UN مقرر شفوي بشأن الوثيقة A/58/67-E/2003/49
    The Committee adopted, without a vote, the oral decision. UN واتخذت اللجنة، دون تصويت، المقرر الشفوي.
    The Committee adopted, without a vote, the oral decision. UN واعتمدت اللجنة بدون تصويت المقرر الشفوي.
    The Committee adopted, without a vote, the oral decision as proposed by the Chairman. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، المقرر الشفوي بالصيغة التي اقترحها الرئيس.
    The Committee adopted, without a vote, the oral decision as proposed by the Chairman. UN واعتمدت اللجنة المقرر الشفوي كما اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    oral decision on the Working Group of the Third Committee UN قرار شفوي بشأن الفريق العامل التابع للجنة الثالثة
    This procedure has in the meantime been used in the RUF case, where an oral decision was given 8 days after the presentation of oral motions for judgement of acquittal. UN وقد استخدم هذا الإجراء، في الوقت نفسه، في قضية الجبهة المتحدة الثورية، حيث منحت مهلة ثمانية أيام لإصدار قرار شفوي بعد تقديم التماسات شفوية للحكم بالبراءة.
    An oral decision was rendered on 9 October 2002, followed by written reasons on 11 October 2002. UN وصدر قرار شفوي في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2002، مشفوعا بحيثيات خطية في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    On the recommendation of the President, the Council adopted an oral decision on the question of regional cooperation. UN وبناء على توصية الرئيس، اعتمد المجلس مقررا شفويا بشأن مسألة التعاون اﻹقليمي.
    The Committee began its consideration of this agenda item and heard a statement by the Chairman, who proposed an oral decision. UN شرعت اللجنة فــي نظرهــا فــي هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به الرئيس، الذي اقترح مقررا شفويا.
    The representative of the United States amended the oral decision. UN وعدﱠل ممثل الولايات المتحدة القرار الشفوي.
    The Chairman read out an oral decision concerning the accreditation of non-governmental organizations to the International Meeting in Mauritius. UN تلا الرئيس قرارا شفويا اتخذ بشأن اعتماد منظمات غير حكومية في الاجتماع الدولي في موريشيوس.
    On 28 March 2008, the Appeals Chamber dismissed the Accused's appeal against the Pre-Trial Judge's oral decision that denied his request for the service of documents in Serbian and the Cyrillic script. UN وفي 28 آذار/مارس 2008، رفضت دائرة الاستئناف طلب الاستئناف الذي تقدم به المتهم ضد القرار الشفهي الصادر عن قاضي التحقيق والذي رفض فيه طلبه الداعي إلى تقديم الوثائق باللغة الصربية وبالأحرف السيريلية.
    The oral decision was adopted. UN اعتمد مشروع المقرر بصيغته الشفوية.
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters on its tenth meeting (Council resolutions 1273 (XLIII) and 1765 (LIV), Council decision 2000/232 and oral decision taken by the Council at its resumed substantive session of 2001, on 20 December 2001) (E/2002/6) UN تقرير الأمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن اجتماعه العاشر (قرارا المجلس 1273 (د - 43) و 1765 (د - 54)، ومقرر المجلس 2000/232، والمقرر الشفوي الذي اتخذه المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2001، في 20 كانون الأول/ديسمبر 2001) (E/2002/6)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more