| I'm Makino Yukie, a subject of Lord of Owari. | Open Subtitles | اسمي (يوكي ماكينو)، تابع من أتباع الأمير (أواري) وأخدم (أجيماتسو) في (كيسو) |
| I heard about an incident last year between the Akashi and Owari clans. | Open Subtitles | سمعتُ عن حادث وقع بالعام الماضي بين عشيرتي (أكاشي) و(أواري) |
| I remember the shame my Lord Owari has endured. | Open Subtitles | فأنا أتذكر العار الذي تحمله أميري (أواري) |
| Kiso is ruled by the Tenryo to the north and the Owari to the south. | Open Subtitles | يحكم (كيسو) كل من آل (تينريو) بالشمال و(أواري) بالجنوب |
| Naritsugu offended the Owari by killing Makino's son in Kiso. | Open Subtitles | وقد أهان (ناريتسوجو) عائلة (أواري) بعد قتله لابن (ماكينو) في (كيسو) |
| Don't overlook the Naegi Clan of Mino, positioned between the Owari lands. | Open Subtitles | لا تغفلوا عن عشيرة (نايجي) في (مينو)، فهي متمركزة ما بين أراضي (أواري) |
| We must go through Owari land. Can our Lord swallow his pride? | Open Subtitles | لا بد أن نعبر من أراضي (أواري)، هل يستطيع أميرنا أن يتقبل هذا على كبريائه؟ |
| Makino Yukie of the Owari clan? | Open Subtitles | (ماكينو يوكي) من عشيرة (أواري)؟ |
| Ask him to sign a non-transit act using Lord Owari's name... to ban Naritsugu from passing. | Open Subtitles | اطلب منه اصدار قرار بمنع العبور باسم الأمير (أواري)... لكي يحرم (ناريتسوجو) من المرور |
| Over the mountain to Owari territory. | Open Subtitles | ونتخطى الجبل لنصل إلى حدود آل (أواري) |
| Lord Owari is from the top three clans. | Open Subtitles | الأمير (أواري) من أكبر ثلاثة عشائر |
| Owari only banned Lord Naritsugu. | Open Subtitles | منع أواري الأمير (ناريتسوجو) فقط |
| If people hear Owari blocked us... | Open Subtitles | إن سمع الناس أن (أواري) منعنا من الطريق... |
| He'll avoid all Owari territories. | Open Subtitles | وسيتحاشى جميع مناطق (أواري) |
| Sending his entourage through Owari land... | Open Subtitles | بإرساله لحاشيته عبر أراضي (أواري)... |
| Owari? | Open Subtitles | (أواري)؟ |