| The two-fold increase in the number of votes won by the Parti travailliste creates a new political landscape for the proindependence movement. | UN | ويتيح تحقيق حزب العمل لنتيجة جيدة على مستويين تشكيلة سياسية جديدة في أوساط مناصري الاستقلال. |
| Meeting with Francis Wodie, President of the Parti ivoirien des travailleurs | UN | اجتماع بالسيد فرانسيس وودييه، رئيس " حزب العمل الإيفواري " |
| Support from the Parti pour l’action et la reconstruction du Congo | UN | الدعم المقدّم من حزب العمل والتعمير في الكونغو |
| In those elections, the ruling party, the Parti démocratique du Gabon had won over two thirds of the 102 seats. | UN | وفي تلك الانتخابات فاز الحزب الحاكم، وهو الحزب الديمقراطي الغابوني، بأكثر من ثلثي المقاعد البالغ عددها 102 مقعد. |
| Although coalition partners in the national Government, President Ouattara's Rassemblement des républicains (RDR) and former President Bédié's Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI) have mainly presented separate lists to run in the local elections. | UN | وقدم تجمع الجمهوريين التابع للرئيس واتارا وحزب كوت ديفوار الديمقراطي التابع للرئيس بيدييه السابق قائمتين منفصلتين لخوض الانتخابات المحلية بالرغم من كونهما شريكين في الحكومة الوطنية. |
| It should be stressed, however, that extremism was not the exclusive preserve of the opposition; it also flourished within the Hutu movement, particularly in the radical underground organization Parti pour la libération du peuple Hutu (PALIPEHUTU). | UN | على أنه تجدر اﻹشارة إلى أن التطرف لم يكن وقفا على المعارضة، بل كان موجودا أيضا في قلب حركة الهوتو، ولا سيما حزب تحرير شعب الهوتو وهو حزب سري ذو نزعة متطرفة. |
| One of them was endorsed by the Parti pour la Démocratie et la Citoyenneté and won 0.19 per cent of the votes cast. | UN | وقد أيد إحداهما حزب الديمقراطية والمواطنة وحصلت على 0.19 في المائة من الأصوات. |
| All political parties except the Parti pour le redressement national (PARENA), headed by former President Bagaza, signed the Convention and its annex. | UN | وقامت جميع اﻷحزاب السياسية، عدا حزب اﻹصلاح الوطني، الذي يرأسه الرئيس السابق باغازا، بالتوقيع على الاتفاقية ومرفقها. |
| Regrettably, neither UPRONA, which was absent, nor the Parti pour le redressement national (PARENA) signed the declaration. | UN | ومن أسف أنه لم يوقع على اﻹعلان، لا اتحاد التقدم الوطني الذي كان غائبا ولا حزب اﻹصلاح الوطني. |
| Mr. Shadrack Niyonkuru, President, Parti du peuple (PP) | UN | السيد شادراك نيونكورو، رئيس حزب الشعب |
| According to the provisional results, the Parti du peuple pour la reconstruction et le développement (PPRD) obtained 62 seats, followed by the opposition party, Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS), with 41 seats. | UN | ووفقا للنتائج المؤقتة، حصل حزب الشعب من أجل إعادة البناء والتنمية على 62 مقعدا تلاه حزب المعارضة، الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي، بـ 41 مقعدا. |
| Four registered as independents, while the other was a former parliamentarian and minister who ran as the Parti du peuple pour la reconstruction et la démocratie candidate and was endorsed officially by the presidential majority, Jean-Pierre Mokombe Daruwezi. | UN | وكان من بينهم أربعة كمستقلين، أما المرشح الخامس فهو جان بيير موكومبي دارويزي وهو برلماني ووزير سابق تقدم كمرشح عن حزب الشعب للإعمار والديمقراطية وحظي رسميا بتأييد الأغلبية الرئاسية. |
| The Government includes 14 members of President Ouattara's Rassemblement des républicains (RDR) party, 8 from former President Bédié's Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI), 5 from the Forces nouvelles and 5 from civil society. | UN | وتتألف الحكومة من 14 عضوا من حزب الرئيس واتارا، تجمع الجمهوريين؛ و 8 من حزب الرئيس الأسبق بيديه، الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار؛ و 5 من القوى الجديدة؛ و 5 من المجتمع المدني. |
| The leader of the Parti démocratique de Côte d'Ivoire, Henri Konan Bédié, carried out such campaigns in Abidjan and in the northern part of the country. | UN | ونظم زعيم الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، هنري كونان بيدييه، حملات في هذا الإطار في أبيدجان وفي الجزء الشمالي من البلد. |
| Former President Bagaza and the members of his party (Parti pour le redressement national (PARENA)) have been released, and the ban imposed on the party's activities lifted. | UN | فقد أفرج مثلا عن الرئيس السابق باغازا وأعضاء حزبه. ورفع الحظر على أنشطة الحزب. |
| All ministers, except those belonging to the Parti démocratique de Côte d'Ivoire, were present. | UN | وقد حضر جميع الوزراء باسثناء ممثلي الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار. |
| (ii) Comprehensive Ceasefire Agreement between the Government of Burundi and the Parti pour la libération du peuple hutu-Forces nationales de libération (PALIPEHUTU-FNL); | UN | ' 2` اتفاق وقف إطلاق النار الشامل بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية؛ |
| Evariste Boshab, the Secretary-General of President Kabila's Parti du peuple pour la reconstruction et le développement, was appointed Deputy Prime Minister and Minister of Security and the Interior. | UN | وعُيّن، إيفاريست بوشاب، الأمين العام لحزب الشعب للإعمار والتنمية، نائباً لرئيس الوزراء ووزيراً للأمن والداخلية. |
| The ruling party, Parti Lepep, formally the Seychelles People's Progressive Front (SPPF) and previous to that, the Seychelles People's United Party (SPUP) has been in power since 1977. | UN | والاسم الرسمي للحزب الحاكم، بارتي ليبيب، هو الجبهة التقدمية لشعب سيشيل، وقبل ذلك كان يسمى الحزب المتحد لشعب سيشيل الذي استمر في السلطة منذ عام 1977. |
| The constituents of FLNKS are the Union calédonienne (UC), the Parti de libération kanak (PALIKA), the Union progressiste mélanésienne and the Parti socialiste calédonien (PSC). | UN | أما التجمعان السياسيان الرئيسيان فهما حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، وتضم اﻷحزاب التي تتكون منها جبهة الكاناك، الاتحاد الكاليدوني، وحزب الكاناكيه للتحرير، والاتحاد التقدمي الميلانيزي، والحزب الاشتراكي الكاليدوني. |