| v. Operationalize the World Solidarity Fund and call upon donor countries, countries in a position to do so, international organizations, the private sector and individuals to contribute to the Fund in order to allow it to contribute to the achievement of the internationally agreed development goals including the MDGs, particularly poverty eradication. | UN | `5` تفعيل صندوق التضامن العالمي ودعوة البلدان المانحة والبلدان القادرة أن تكون مانحة والمنظمات الدولية والقطاع الخاص والأفراد إلى المساهمة في الصندوق لتمكينه من المساهمة في بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة القضاء على الفقر. |
| v. Operationalize the World Solidarity Fund and call upon donor countries, countries in a position to do so, international organizations, the private sector and individuals to contribute to the Fund in order to allow it to contribute to the achievement of the internationally agreed development goals including the MDGs, particularly poverty eradication. | UN | ' 5` تفعيل صندوق التضامن العالمي ودعوة البلدان المانحة والبلدان القادرة أن تكون مانحة والمنظمات الدولية والقطاع الخاص والأفراد إلى المساهمة في الصندوق لتمكينه من المساهمة في بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة القضاء على الفقر. |
| Investments in roads, electricity, telecommunications, information and communications technologies and water and sanitation are also important for social development, particularly poverty eradication and food security, in both rural and urban areas. | UN | ويعتبر الاستثمار في الطرق، والكهرباء والاتصالات السلكية واللاسلكية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمياه والصرف الصحي أمرا هاما أيضا لتحقيق التنمية الاجتماعية ولا سيما القضاء على الفقر وبلوغ الأمن الغذائي في المناطق الريفية والحضرية على السواء. |
| 45. Desertification was a complex global phenomenon and was one of the main obstacles to the achievement of sustainable development goals, particularly poverty eradication. | UN | 45 - وفيما يتعلق بمشكلة التصحر، يتمثل الأمر في ظاهرة عالمية معقدة تشكل عقبة رئيسية في سبيل تحقيق أهداف التنمية المستدامة، وخاصة القضاء على الفقر. |
| 5. Participants in the seminar had also expressed their satisfaction with the revision of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative agreed at the Cologne Summit and with the broadening of the Initiative criteria to incorporate social dimensions, particularly poverty eradication. | UN | ٥ - كذلك أعرب المشاركون في الحلقة الدراسية عن ارتياحهم لتنقيح مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، المتفق عليها في مؤتمر قمة كولونيا، ولتوسيع نطاق معايير المبادرة بحيث تشمل اﻷبعاد الاجتماعية وخاصة القضاء على الفقر. |