Provincial Peace and Reintegration committees have been established in 278 provinces. | UN | كما أنشئت لجان المقاطعات للسلام وإعادة الإدماج في 278 مقاطعة. |
:: Government of Afghanistan continued with the implementation of the Afghanistan Peace and Reintegration Programme. | UN | :: واصلت الحكومة الأفغانية تنفيذ برنامج أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج. |
The International Community welcomes and supports the undeterred peace efforts of the Afghan Government, particularly through the High Peace Council and the Afghanistan Peace and Reintegration Programme. | UN | ويقدر المجتمع الدولي ويدعم جهود السلام التي تبذلها الحكومة الأفغانية بعزم وطيد، ولا سيما من خلال المجلس الأعلى للسلام وبرنامج أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج. |
The Government's efforts to implement the Peace and Reintegration programme are particularly important in this regard. | UN | وثمة أهمية خاصة في هذا الصدد للجهود التي تبذلها الحكومة لتنفيذ برنامج تحقيق السلام وإعادة الإدماج. |
UNAMA facilitated civil society engagement on transitional justice issues in the context of the Afghan Peace and Reintegration Programme. | UN | ويسّرت البعثة مشاركة المجتمع المدني في قضايا العدالة الانتقالية في سياق البرنامج الأفغاني لتحقيق السلام وإعادة الإدماج. |
We appreciate the Afghan Government's announcement of the Afghan Peace and Reintegration Programme. | UN | ونقدر إعلان الحكومة الأفغانية للبرنامج الأفغاني للسلام وإعادة الإدماج. |
Japan disbursed a $50 million contribution to the Peace and Reintegration Trust Fund. | UN | ودفعت اليابان مساهمة قدرها 50 مليون دولار في الصندوق الاستئماني للسلام وإعادة الإدماج. |
We call for the swift implementation of the Afghan Peace and Reintegration Programme through the effective use of the Fund. | UN | ونحن ندعو إلى التنفيذ السريع للبرنامج الأفغاني للسلام وإعادة الإدماج بالاستخدام الفعال للصندوق. |
We therefore welcome the establishment of the High Peace Council in Afghanistan and the establishment of the Peace and Reintegration Trust Fund. | UN | ولذلك نرحب بإنشاء المجلس الأعلى في أفغانستان وإنشاء الصندوق الائتماني للسلام وإعادة الإدماج. |
The decree also required the creation of a financial oversight committee to support the establishment of a Peace and Reintegration trust fund. | UN | وطلب المرسوم أيضا إنشاء لجنة للرقابة المالية لدعم تأسيس صندوق استئماني للسلام وإعادة الإدماج. |
At the Conference, President Karzai outlined a Peace and Reintegration programme aimed at promoting peace through dialogue. | UN | وكشف الرئيس كرزاي في المؤتمر عن برنامج للسلام وإعادة الإدماج يرمي إلى تعزيز السلام عن طريق الحوار. |
Twenty-nine provincial joint secretariat teams were established to implement the Afghanistan Peace and Reintegration Programme. | UN | وإنشاء 29 من أفرقة المقاطعات التابعة للأمانة المشتركة من أجل تنفيذ برنامج أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج. |
Spain is contributing Euro10 million to the Afghan Peace and Reintegration Trust Fund. | UN | تسهم إسبانيا بـ 10 ملايين يورو في الصندوق الاستئماني للسلام وإعادة الإدماج في أفغانستان. |
Lastly, we would like to mention the Afghan Peace and Reintegration Programme. | UN | أخيرا، نود أن نذكر برنامج أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج. |
UNAMA further supported civil society's efforts to assist provincial Peace and Reintegration committees. | UN | كما دعمت البعثة الجهود التي يبذلها المجتمع المدني لمساعدة لجان السلام وإعادة الإدماج في المقاطعات. |
:: Over 900 anti-Government elements have joined the process within the Afghan Peace and Reintegration Programme. | UN | :: انضم أكثر من 900 عنصر من العناصر المناوئة للحكومة إلى البرنامج الأفغاني لتحقيق السلام وإعادة الإدماج. |
:: More than $234 million have been pledged to the Afghan Peace and Reintegration Programme, of which $134 million have already been received. | UN | :: جرى التعهد للبرنامج الأفغاني لتحقيق السلام وإعادة الإدماج بأكثر من 234 مليون دولار، منها 134 مليون دولار تم تحصيلها بالفعل. |
The Afghan-led Peace and Reintegration Programme, which is the main vehicle for pursuing reconciliation, will soon be launched. | UN | وسيبدأ قريبا تنفيذ برنامج السلام وإعادة الإدماج في أفغانستان، الذي تقوده أفغانستان. |
The Government of Afghanistan, in preparation for the Conference, drafted 23 national priority strategies and programmes, including the national security policy and the Afghan Peace and Reintegration programme. | UN | وتمهيدا للمؤتمر، قامت حكومة أفغانستان بوضع 23 من الاستراتيجيات والبرامج ذات الأولوية الوطنية، تغطي أمورا منها سياسة الأمن الوطني والبرنامج الأفغاني لتحقيق السلام وإعادة الإدماج. |
Concerns were voiced about the Afghan Peace and Reintegration Programme and what was seen as a lack of vetting and accountability. | UN | وأُعرب عن شواغل إزاء البرنامج الأفغاني لتحقيق السلام وإعادة الإدماج وما ارتؤي أنه افتقار للفحص والمساءلة. |
Afghan Peace and Reintegration Programme | UN | البرنامج الأفغاني للسلام والمصالحة |