"police strength" - Translation from English to Arabic

    • قوام الشرطة
        
    • قوام شرطة
        
    • قوام قوة الشرطة
        
    • قوام عنصر الشرطة
        
    • قوام قوات الشرطة
        
    • عدد أفراد الشرطة
        
    • وقوام الشرطة
        
    • الشرطة التابعة للبعثة
        
    United Nations Mission in Liberia: military and civilian police strength UN بعثة الأمم المتحدة في ليبريا: قوام الشرطة العسكرية والمدنية
    The overall priority will remain to bring police strength to the target figure of 9,500 by end of 2005. UN وستظل الأولوية بوجه عام عام هي زيادة قوام الشرطة ليصل إلى 500 9 فرد بنهاية عام 2005.
    Higher number owing to the increase in civilian police strength UN يعزى ارتفاع العدد إلى الزيادة في قوام الشرطة المدنية
    Further increases in United Nations police strength are contingent upon the Mission's absorption capacity, which in turn depends on the construction of county support bases and other relevant infrastructures. UN وستكون الزيادات الأخرى في قوام شرطة الأمم المتحدة رهنا بمدى قدرة البعثة على استيعابها، وهو أمر يتوقّف بدوره على تشييد قواعد دعم المقاطعات والبنى التحتية الأخرى ذات الصلة.
    The Council is requested to consider authorizing a temporary increase in UNMISS military strength to 12,500 troops and in its police strength by four formed police units. UN ويُطلَب إلى المجلس أن ينظر في منح إذن بزيادة مؤقتة في القوام العسكري للبعثة ليبلغ 500 12 جندي وفي قوام شرطة البعثة بمقدار أربع وحدات من وحدات الشرطة المشكلة.
    18. In quantitative terms, the current national police strength stands at 10,106 police officers, including 760 women. UN 18 - ومن الناحية الكمية، يبلغ قوام قوة الشرطة الوطنية الحالية 106 10 ضباط شرطة، من بينهم 760 امرأة.
    * Mandate: increase in the civilian police strength of the Operation UN :: الفروق المتصلة بالولاية: زيادة قوام الشرطة المدنية في العملية
    The police strength will be subject to continued review and reductions made as and if appropriate. UN وسوف يخضع قوام الشرطة لاستعراض مستمر وسيخفّض حسب وعند الاقتضاء.
    Subsequently, the civilian police strength can be further reduced to 250, which is the minimum number necessary. UN ويمكن بعد ذلك خفض قوام الشرطة المدنية مرة أخرى إلى ٢٥٠ فردا وهو الحد اﻷدنى اللازم.
    Absence of a defined methodology for calculating civilian police strength UN ألف - انعدام منهجية محددة لحساب قوام الشرطة المدنية
    The Committee notes that the post is requested in view of the expansion of the civilian police strength. UN تلاحظ اللجنة أن الوظيفة طُلبت من أجل زيادة قوام الشرطة المدنية.
    Police authorities of the sides will cooperate and United Nations police-contributing countries will provide required police strength UN ستتعاون سلطات الشرطة من الجانبين وستوفر البلدان المساهمة بشرطة الأمم المتحدة قوام الشرطة المطلوب
    I would therefore also recommend maintaining its current authorized police strength of 1,795 personnel, including 10 formed police units. UN ولذلك، فإنني أوصي أيضا بالحفاظ على قوام الشرطة المأذون به حاليا للبعثة، وهو 795 1 فردا، بما في ذلك عشرة وحدات من الشرطة المشكلة.
    The next class, totalling 291 recruits, will graduate in February, increasing police strength to 4,864. UN أي ما مجموعه 291 مجنداً، في شباط/فبراير، مما يرفع قوام الشرطة إلى 864 4 فرداً.
    The police strength of UNOCI stood at 1,299, including 346 individual police officers and 953 officers in six formed police units. UN وبلغ قوام شرطة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار 299 1 فردا، من بينهم 346 ضابط شرطة و 953 ضابطا في ست وحدات من وحدات الشرطة المشكَّلة.
    The progress in the phased handover of policing responsibility will be one of the key elements in determining what future adjustments will be needed in the Mission's police strength. UN وسيكون التقدم المحرز في التسليم التدريجي للمسؤولية عن الشرطة أحد العناصر الرئيسية لتحديد التعديلات المقبلة التي ينبغي إدخالها على قوام شرطة البعثة.
    United Nations and Timor-Leste police strength during the United Nations Mission of Support in East Timor UN قوام شرطة الأمم المتحدة وشرطة تيمور - ليشتي خلال بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    * Mandate: increase in the United Nations police strength of the Operation UN * الولاية: زيادة قوام شرطة الأمم المتحدة في العملية
    Average United Nations police strength UN متوسط قوام شرطة الأمم المتحدة
    As of 31 January, the total troop strength of the Mission stood at 7,519, while police strength stood at 1,777. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير، بلغ مجموع قوام قوات البعثة 519 7 فردا، في حين بلغ مجموع قوام قوة الشرطة 777 1 فردا.
    There will be no drawdown of the 18 corrections officers who are part of the Mission's police strength. UN ولن يكون هناك أي تخفيض لضباط السجون البالغ عددهم 18 ضابطا والذين يعتبرون جزءا من قوام عنصر الشرطة بالبعثة.
    41. Current police strength is 4,573, just slightly over its strength of 4,566 at 1 August. UN 41 - ويبلغ قوام قوات الشرطة حالياً 573 4 فرداً، أي ما يزيد قليلا على قواتها التي كانت تبلغ 566 4 فرداً في 1 آب/أغسطس.
    Savings under this heading are due to the fact that the civilian police strength was less than the estimated strength. UN وتعزى الوفورات المتحققة في إطار هذا البند إلى أن عدد أفراد الشرطة المدنية كان أقل من العدد المقدر.
    United Nations Mission in Cote-d'Ivoire: military and police strength UN بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار: القوام العسكري وقوام الشرطة
    The reduction in the authorized police strength of MINUSTAH to 3,241 officers will begin in March and should be completed by June 2012. UN وسيبدأ تخفيض قوام الشرطة التابعة للبعثة المأذون به إلى 241 3 ضابطا في آذار/مارس وينبغي أن ينتهي بحلول حزيران/يونيه 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more