"polservice" - Translation from English to Arabic

    • شركة بولسرفيس
        
    The evidence provided by Polservice did not include such approvals in respect of all such services claimed by Polservice. UN ولم تتضمن الأدلة التي قدمتها شركة بولسرفيس هذه الموافقات فيما يتعلق بكل هذه الخدمات التي تزعم الشركة أنها قدمتها.
    Polservice paid the purchase price for the vehicles on the date of signing the contract. UN ودفعت شركة بولسرفيس ثمن شراء المركبات في تاريخ توقيع العقد.
    In turn, the Seller provided to Polservice a cheque issued by the National Bank of Kuwait for a similar amount. UN وسلم البائع بدوره شيكاً من البنك الوطني الكويتي بنفس المبلغ إلى شركة بولسرفيس.
    Polservice seeks compensation for the evacuation costs involved in demobilising its staff. UN وتلتمس شركة بولسرفيس تعويضاً عن تكاليف الإجلاء التي انطوى عليها تسريح موظفيها.
    As a result, Polservice had to incur costs to establish alternative transportation and evacuation arrangements for its remaining employees. UN ونتيجة لذلك اضطرت شركة بولسرفيس إلى تكبد تكاليف لإيجاد وسائل نقل أخرى ولوضع ترتيبات بديلة لإجلاء موظفيها المتبقين.
    Accordingly, airfares constitute an additional cost that Polservice would not have incurred upon natural completion of the contract. UN ولذا، فإن أجور السفر الجوي تمثل تكاليف إضافية لم تكن شركة بولسرفيس لتتكبدها لو كان العقد قد أنجز بصورة طبيعية.
    Polservice organised its claim in 33 separate volumes labelled Volume 2 to Volume 34. UN ٢96- وقد قدمت شركة بولسرفيس مطالبتها في 33 مجلداً منفصلاً، مرقمةً ٢ إلى 34.
    Polservice seeks compensation in the amount of USD 5,834,703 for unpaid invoices. UN 3٠١- تلتمس شركة بولسرفيس تعويضاً قدره 7٠3 834 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن الفواتير غير المدفوعة.
    In addition, for certain projects, Polservice provided copies of payment instructions issued by the relevant employer to the Central Bank of Iraq to make payment to Polservice for services performed. UN وفضلاً عن ذلك، قدمت الشركة، فيما يتعلق ببعض المشاريع، نسخاً من تعليمات الدفع الصادرة عن صاحب العمل المعني إلى البنك المركزي العراقي لدفع مبالغ إلى شركة بولسرفيس مقابل الخدمات التي قامت بها.
    Polservice seeks compensation in the amount of USD 13,449,129 for lost revenues. UN 3٠8- تلتمس شركة بولسرفيس تعويضاً قدره ١٢9 449 ١3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر الإيرادات.
    Polservice alleges that it is entitled to be paid the full amount that it would have recovered had each of the contracts run for the original designated period. UN 3٠9- وتدعي شركة بولسرفيس أن لها الحق في المبلغ الكامل الذي كانت ستكسبه لو كان كل عقد من العقود قد سرى للمدة المتفق عليها أصلاً.
    Polservice responded that it had received advance payments for a number of the contracts. UN 3١7- وقد أجابت شركة بولسرفيس بأنها تلقت مدفوعات مسبقة فيما يتعلق بعدد من العقود.
    Polservice seeks compensation in the amount of USD 377,986 for 487 airline tickets purchased for the evacuation of its workers from Iraq to Poland. UN 3٢٢- تلتمس شركة بولسرفيس تعويضاً قدره 986 377 دولار عن 487 تذكرة سفر بالطائرة، اشترتها بغرض إجلاء عمالها من العراق إلى بولندا.
    The Panel finds that the material filed by the Ministry of Foreign Affairs of Poland, MOFR and Lot shows that there is no overlap with the claim filed by Polservice. UN ويرى الفريق أن المستندات التي قدمتها وزارة الشؤون الخارجية البولندية ووزارة العلاقات الاقتصادية الخارجية البولندية وشركة الطيران البولندية تبين عدم وجود تداخل مع مطالبة شركة بولسرفيس.
    Polservice did not describe the nature of the payment or establish that the payment was related to Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN 334- ولم توضح شركة بولسرفيس طبيعة المدفوعات ولم تثبت أن تلك المدفوعات كانت مرتبطة بغزو العراق واحتلاله للكويت.
    IX. Polservice LTD. (FORMERLY Polservice FOREIGN TRADE ENTERPRISE) 289 - 336 54 UN تاسعاً- شركة بولسرفيس المحدودة (POLSERVICE LTD.) (كانت تسمى سابقاً POLSERVICE FOREIGN TRADE ENTERPRISE) 289-336 62
    Polservice seeks compensation in the amount of USD 19,324,142 for contract losses in respect of 32 contracts with several Iraqi State agencies. UN ٢97- تلتمس شركة بولسرفيس تعويضاً قدره ١4٢ 3٢4 ١9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود بشأن 3٢ عقداً أبرمتها مع عديد من الوكالات الحكومية العراقية.
    In the following section of the report the Panel considers whether Polservice has suffered a loss resulting directly from Iraq’s invasion and occupation of Kuwait in respect of each of the 32 contracts. UN 3٠٠- وفي الفصل التالي من التقرير، ينظر الفريق فيما إذا كانت شركة بولسرفيس قد تكبدت خسارة ناتجة مباشرة عن غزو العراق واحتلاله للكويت فيما يتعلق بكل عقد من العقود البالغ عددها 3٢.
    On the evidence provided, the Panel is satisfied that Polservice is entitled to payment for the unpaid invoices as set out in table 32, infra. UN 3٠6- والفريق مقتنع، استناداً إلى الأدلة المقدمة، بأن شركة بولسرفيس لها الحق في مبالغ الفواتير غير المدفوعة على النحو المبيّن في الجدول 3٢ أدناه.
    The Panel considers that Polservice has suffered contract losses resulting directly from Iraq’s invasion and occupation of Kuwait in the amount of USD 3,791,638. UN 3٠7- يرى الفريق أن شركة بولسرفيس تكبدت خسائر عقود، كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت، قدرها 638 79١ 3 من دولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more