| (iv) polychlorinated biphenyls | UN | ' 4` المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور |
| Elimination of the use of polychlorinated biphenyls in equipment by 2025; | UN | القضاء على استخدام المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور الموجودة في المعدات بحلول عام 2025؛ |
| The plants were treating oils contaminated with polychlorinated biphenyls (PCB). | UN | وتقوم المصانع بمعالجة الزيوت الملوثة بثنائيات الفينيل متعدد الكلور. |
| Countries in Europe employ the destruction technologies recommended in the 2002 task force report, along with a number of incinerators for the destruction of polychlorinated biphenyls and other persistent organic pollutants. | UN | وتستخدم بلدان أوروبا تكنولوجيات التدمير التي أوصى بها تقرير فرقة العمل لعام 2002 بالاقتران مع عدد من المحارق لتدمير ثنائي الفينيل متعدد الكلور وغيره من الملوثات العضوية الثابتة. |
| For polychlorinated biphenils (PCB), only about 25 per cent have been inventoried. | UN | ولم يجر جرد سوى نحو 25 في المائة فيما يتعلق بالمواد الثنائية الفينيل المتعدد الكلور. |
| :: Any congener of polychlorinated dibenzo-furan | UN | أي مركبات متجانسة لمادة ثنائي البنزوفوران متعددة الكلورة |
| Recently, a proposal for generating electricity from polychlorinated biphenyl wastes from Japan was turned down in Myanmar. | UN | وقد رفض مؤخرا في ميانمار اقتراح لتوليد الكهرباء من النفايات المتعددة الكلور الثنائية البيفينيل الواردة من اليابان. |
| The final regulatory action relates to polychlorinated naphthalenes (PCN) with the molecular formula C10-H8-n Cln n > 1. | UN | 3- يتعلق الإخطار التنظيمي النهائي بالنفثالينات المتعددة الكلور ذات التركيبة الجزئية C10-H8-n Cln n > 1. |
| The considerations that led to the final regulatory action were not limited to a geographical area or to specific circumstances, as they were linked to the inherent characteristics of polychlorinated naphthalenes. | UN | ولا تقتصر الاعتبارات التي أدت إلى اتخاذ الإجراءات التنظيمية على منطقة جغرافية أو ظروف معينة نظراً إلى أنها ترتبط بالخصائص المتأصلة للنفثالينات المتعددة الكلور. |
| CRC-10/3: polychlorinated naphthalenes | UN | ل ا ك - 10/3 النفثالينات المتعددة الكلور |
| Risk assessment and management of polychlorinated biphenyls, dioxins and furans; | UN | ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛ |
| (vi) Risk assessment and management of polychlorinated biphenyls (PCBs),PCBs, dioxins and furans; | UN | ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛ |
| (vi) Risk assessment and management of polychlorinated biphenyls (PCBs), dioxins and furans; | UN | ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛ |
| polychlorinated dibenzo-p-dioxin | UN | ثنائي البنزين متعدد الكلور متعدد الديوكسينات |
| Measures had been taken to reduce the impact of chemicals, such as the removal from circulation of out-of-date pesticides and polychlorinated biphenyls. | UN | وقد اتخذت تدابير للحد من تأثير المواد الكيميائية، مثل استبعاد مبيدات الآفات العتيقة، ومركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور من التداول. |
| Known destruction facilities for ozone-depleting substances and polychlorinated biphenyls (PCBs) | UN | مرافق التدمير المعروفة للمواد المستنفدة لطبقة الأوزون وثنائي الفينيل المتعدد الكلور |
| :: Any congener of polychlorinated dibenzo-dioxin | UN | أي مركبات متجانسة لمادة ثنائي بنزو ديوكسين متعددة الكلورة |
| Y43 Any congener of polychlorinated dibenzo-furan | UN | Y43 أي مادة مماثلة للفوران ثنائي البنزين ذي الروابط الكلورية المتعددة |
| A detailed analysis of stack test results should be made available to verify emissions of halogen acids and polychlorinated dibenzodioxin and dibenzofuran (PCDD/PCDF). | UN | ويجب إتاحة نتائج التحليل المفصل لاختبار غازات المداخن، للتحقق من انبعاثات أحماض الهالوجين وثنائي البنزودايوكسين متعدد الكلورة وثنائي البنزوستوران متعدد الكلورة. |
| 12. The following entries shall be listed in the three columns after the entry for " polychlorinated terphenyls " : | UN | 12 - يدرج المدخلان التاليان في الخانات الرأسية الثلاث عقب مدخل مركبات ثلاثية الفينيل متعددة الكلور " : |
| Developing a draft format for reporting on polychlorinated biphenyls (PCBs) under the Convention; | UN | ' 16` وضع مشروع لاستمارة الإبلاغ بشأن مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور طبقاً للاتفاقية؛ |
| PCN, polychlorinated naphthalene, CNs, naphthalene chloro- derivatives, | UN | المترادفات النفثالينات المتعددة الكلورة ومشتقات الكلورو نفثالينات()،(( |
| The highest risk for humans, however, based on pools of mothers' milk from 84 countries, was posed polychlorinated dibenzodioxins, dibenzofurans and biphenyls (PCDD, PCDF, PCB). | UN | غير أن أعلى المخاطر على البشر كان، استناداً إلى تجميعات للبن الأم من 84 بلداً يسببها الديوكسين الثنائي الفينيل والفيوران الثنائي البنزين المتعدد الكلور والبنزين الخماسي الكلور (PCDD,PCDF, BCBS). |
| J. polychlorinated dibenzo-p-dioxins and polychlorinated dibenzofurans | UN | ياء - ثنائي بنزوبارا ديوكسين متعدد الكلور وثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور |
| Technical guidelines for environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with polychlorinated biphenyls, polychlorinated terphenyls or polybrominated biphenyls | UN | مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتكون من ، أو تحتوي على، أو ملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور، ثلاثي الفينيل متعدد الكلور أو ثنائي الفينيل متعدد البروم |