"poulsen" - Translation from English to Arabic

    • بولسن
        
    • بولسين
        
    Lamo gave Poulsen the okay to publish the story, Open Subtitles أعطى امو بولسن على موافقة على نشر القصة،
    7. Denmark Ms. Birte Poulsen Head of Division, Ministry of Foreign Affairs UN الدانمرك السيدة برته بولسن رئيسة شعبة، وزارة الشؤون الخارجية
    Administration and Finance: Ms. Birte Poulsen (Denmark) Vice-Chairman, Committee on UN رئيس لجنة اﻹدارة والمالية : السيدة بيرتي بولسن )الدانمرك(
    Ms. Poulsen (Denmark) said that it was difficult to adopt a resolution mentioning particular texts without seeing the texts concerned. UN 139- السيدة بولسن (الدانمرك): قالت إنه يصعب اعتماد قرار يشير إلى نصوص معينة دون الاطلاع على هذه النصوص.
    Ms. Poulsen (Denmark) noted that the preparatory meetings for European and Asian countries were to be held at a late stage. UN 20- السيدة بولسين (الدانمرك): لاحظت أن الاجتماعين التحضيريين للبلدان الأوروبية والبلدان الآسيوية سيعقدان في مرحلة لاحقة.
    24. Mr. Poulsen (Denmark) said that he would focus on the question of youth participation in decision-making. UN ٢٤ - السيد بولسن )الدانمرك(: قال إنه سيركز على مسألة مشاركة الشباب في صنع القرارات.
    Ms. Poulsen (Denmark) endorsed the European Union's proposal. It was essential to see the extent of the expenses to be borne by the host country. UN 12- السيدة بولسن (الدانمرك): أيّدت اقتراح الاتحاد الأوروبي، وقالت إنه يلزم معرفة مدى التكاليف التي سوف يتحملها البلد المضيف.
    Ms. Poulsen (Denmark) agreed, and said that it was the task of UNIDO to contribute, as far as possible, to promoting economic growth for the whole area, including the Palestinian territories. UN 180- السيدة بولسن (الدانمرك): وافقت وقالت إن مهمة اليونيدو هي أن تساهم، قدر الامكان، في النهوض بالنمو الاقتصادي في المنطقة بأسرها، بما فيها الأراضي الفلسطينية.
    12. Ms. Winther Poulsen (Denmark), representing the Faroe Ministry for Health and Social Affairs, said that in 1994 the Faroese parliament had passed legislation on Equality between Men and Women in the Faroe Islands to strengthen gender equality in the fields of labour, education and culture. UN 12 - السيدة ونثر بولسن (الدانمرك): قالت بصفتها ممثلة وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية في جزر فيرو إن البرلمان سن في عام 1994 تشريعاً بشأن المساواة بين الرجل والمرأة في جزر فيرو من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين في مجالات العمل والتعليم والثقافة.
    50. Mr. Poulsen (Observer for the European Union) said that the European Union and its member States were pleased to join the consensus on the resolution. UN 50 - السيد بولسن (المراقب عن الاتحاد الأوروبي): قال إن من دواعي سرور الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء الانضمام إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    111. Mr. Poulsen (Observer for the European Union) said that it was in a spirit of compromise and consensus that the Committee had met to negotiate the issues at hand. UN 111 - السيد بولسن (المراقب عن الاتحاد الأوروبي): قال إن اللجنة قد اجتمعت بروح من التفاهم والتوافق للتفاوض حول القضايا المطروحة.
    44. Ms. Poulsen (Denmark), supported by Mr. Baldi (Italy), and associating her delegation with the views expressed by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union and by the Group of Ten, said that the Chairman's draft conclusions should acknowledge the status of the additional protocols as a verification standard for safeguards and as a condition of supply of nuclear material. UN 44 - السيدة بولسن (الدانمرك)، يؤيدها السيد بولدي (إيطاليا): أعلنت تأييد وفدها للآراء التي أعرب عنها ممثل لُكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي ومجموعة العشرة، وقالت إن مشروع الاستنتاجات الذي وضعه الرئيس يجب أن يعترف بمركز البروتوكولات الإضافية كمعيار تحقُّق وشرط لتوريد المواد النووية.
    Ms. Poulsen (Denmark), speaking on behalf of the European Union and the candidate countries Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia and Turkey, said that she fully supported the various draft decisions recommended by the Programme and Budget Committee (IDB.26/13). UN 57- السيدة بولسن (الدانمرك): تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المرشحة لعضويته، وهي بلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، فقالت إنها تؤيد تماما مختلف مشاريع المقـررات التي أوصت بها لجنة البرنامج والميزانية (IDB.26/13).
    44. Ms. Poulsen (Denmark), supported by Mr. Baldi (Italy), and associating her delegation with the views expressed by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union and by the Group of Ten, said that the Chairman's draft conclusions should acknowledge the status of the additional protocols as a verification standard for safeguards and as a condition of supply of nuclear material. UN 44 - السيدة بولسن (الدانمرك)، يؤيدها السيد بولدي (إيطاليا): أعلنت تأييد وفدها للآراء التي أعرب عنها ممثل لُكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي ومجموعة العشرة، وقالت إن مشروع الاستنتاجات الذي وضعه الرئيس يجب أن يعترف بمركز البروتوكولات الإضافية كمعيار تحقُّق وشرط لتوريد المواد النووية.
    – Maria and Phillip Poulsen. Open Subtitles -ماريا) و(فيليب بولسن) )
    Ms. Poulsen (Denmark), speaking on behalf of the European Union (EU) and the candidate countries Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia and Turkey, said that the MTPF for 2004-2007 should maintain broad continuity with the current MTPF but that UNIDO should continue adapting its functions to the changing global economic environment. UN 8- السيدة بولسن (الدانمرك): إذ تحدّثت نيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المرشحة لعضويته وهي بلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، قالت ان الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007، ينبغي أن يحافظ على تواصل عام مع الإطار البرنامجي الحالي، ولكن ينبغي لليونيدو أن تواصل تكييف وظائفها مع البيئة الاقتصادية العالمية المتغيرة.
    73. Ms. Poulsen (Denmark) said that her delegation wished to express its support for working paper NPT/CONF.2005/MC.III/WP.5, which had been introduced by the representative of Norway. UN 73 - السيدة بولسين (الدانمرك): قالت إن وفدها يود الإعراب عن دعمه لورقة العمل NPT/CONF.2005/MC.III/WP.5، التي عرضها ممثل النرويج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more