Milan Milutinović, the former President of Serbia, was acquitted of all charges. | UN | وبُرئ ميلان ميلوتينوفيتش، رئيس صربيا السابق، من جميع التهم. |
The President of Serbia has also issued a statement on the principles of a political solution and on a timetable framework. | UN | ومن ناحيته، أصدر رئيس صربيا بيانا يتعلق بمبادئ الحل السياسي وبجدول زمني إطاري. |
I also met with Mr. Boris Tadić, President of Serbia and Montenegro, as well as Mr. Zoran Stojković, Minister of Justice of Serbia. | UN | كما التقيت مع السيد بوريس تاديتش، رئيس صربيا والجبل الأسود، ومع السيد زوران ستويكوفيتش وزير العدل في صربيا. |
The President of Serbia and Fatmir Sejdiu were invited to participate in the meeting and to express their views. | UN | ودُعي رئيس صربيا وفاتمير سيديو للمشاركة في الجلسة والتعبير عن آرائهما. |
Mr. Svetozar Marović, President of Serbia and Montenegro, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | أصطحب السيد سفيتوزار ماروفيتش، رئيس جمهورية صربيا والجبل الأسود، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Address by Mr. Svetozar Marović, President of Serbia and Montenegro | UN | خطاب يدلي به السيد سفيتوزار ماروفيتش، رئيس صربيا والجبل الأسود |
Mr. Svetozar Marović, President of Serbia and Montenegro, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد سفيتوزار ماروفيتش، رئيس صربيا والجيل الأسود، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Address by H.E. Mr. Svetozar Marović, President of Serbia and Montenegro | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد سفيتوزار ماروفيتش، رئيس صربيا والجبل الأسود |
H.E. Mr. Svetozar Marović, President of Serbia and Montenegro, addressed the General Assembly. | UN | أدلى فخامة السيد سفيتوزار ماروفيتش، رئيس صربيا والجبل الأسود، بخطاب في الجمعية العامة. |
The President of Serbia, Boris Tadić, appealed for calm, as " preserving the peace and [maintaining] the dialogue is the only way to solve problems " , and called on KFOR to exercise maximum restraint. | UN | ووجه رئيس صربيا بوريس تاديتش نداء لتهدئة الحالة باعتبار أن ' ' الحفاظ على السلام و [مواصلة] الحوار هما السبيل الوحيد لحل المشاكل``، ودعا قوة كوسوفو إلى ممارسة أقصى درجات ضبط النفس. |
On 22 September 2006, Boris Tadic, President of Serbia, addressed the Security Council in a private meeting. | UN | وفي 22 أيلول/سبتمبر 2006، ألقى رئيس صربيا كلمة أمام مجلس الأمن خلال جلسة خاصة. |
2. Address by His Excellency Mr. Svetozar Marović, President of Serbia and Montenegro | UN | 2 - خطاب يدلي به فخامة السيد سفيتوزار ماروفي ، رئيس صربيا والجبل الأسود |
2. Address by His Excellency Mr. Svetozar Marović, President of Serbia and Montenegro | UN | 2 - خطاب يدلي به فخامة السيد سفيتوزار ماروفيتش ، رئيس صربيا والجبل الأسود |
Among those taken into custody were Milan Milutinović, the former President of Serbia, Vojislav Seselj, the chairman of the Serbian Radical Party and a member of the Serbian parliament, and Jovica Stanisić, Chief of the State Security Service of the Republic of Serbia. | UN | ومن بين الذين تم احتجازهم ميلان ميلوتينوفيتش رئيس صربيا السابق وفويسلاف سيسلـي، رئيس الحزب الراديكالي الصربي وعضو في البرلمان الصربي وجوفيكـا ستانيسيتش رئيس دائرة أمن الدولة بجمهورية صربيا. |
From that date to the present, five of the accused on the list voluntarily surrendered and were transferred to the Tribunal, including the former President of Serbia, Slobodan Milosevic. | UN | ومنذ ذلك التاريخ وحتى الآن، سلم خمسة من المتهمين الذين ضمتهم القائمة أنفسهم طواعية وأحيلوا إلى المحكمة الدولية، ومن بينهم سلوبودان ميلوسيفتش، رئيس صربيا السابق. |
The Council also heard a statement by the President of Serbia, Boris Tadić, who emphasized that his country was a modern, non-threatening European democracy which was dedicated to resolving outstanding problems peacefully. | UN | واستمع المجلس كذلك إلى بيان أدلى به بوريس تاديتش، رئيس صربيا الذي أكد أن بلده بلد أوروبي ديمقراطي حديث لا يهدد أحدا ويحرص على حل المشاكل المعلقة سلميا. |
The Serbian Minister of Justice had sent teams of prosecutors to district courts in Kosovo to examine individual cases, and court officials confirmed to the Special Rapporteur that they had participated in working sessions with representatives of the Serbian Ministry of Justice and the office of the President of Serbia. | UN | وأوفد وزير العدل الصربي أفرقة من المدعين العامين الى المحاكم البلدية في كوسوفو للنظر في قضايا فردية وأكد مسؤولو المحاكم للمقرر الخاص إنهم شاركوا في جلسات العمل مع ممثلي وزارة العدل الصربية ومكتب رئيس صربيا. |
The Serbian Minister of Justice has sent teams of prosecutors to district courts in Kosovo to examine individual cases, and court officials have confirmed to the Office of the High Commissioner that they have participated in working sessions with representatives of the Serbian Ministry of Justice and the office of the President of Serbia. | UN | وقد أوفد وزير العدل الصربي أفرقة مدعين عامين إلى المحاكم المحلية في كوسوفو لبحث القضايا الفردية، وأكد مسؤولو المحاكم لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان أنهم اشتركوا في دورات عمل مع ممثلي وزارة العدل الصربية ومكتب رئيس صربيا. |
The Special Rapporteur welcomes in particular the initiative by the office of the President of Serbia and the Serbian Ministry of Justice to consult with OHCHR in resolution of pending concerns regarding the administration of justice. | UN | ويرحب المقرر الخاص على وجه الخصوص بالمبادرة التي اتخذها رئيس جمهورية صربيا ووزارة العدل الصربية بالتشاور مع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان لحسم الشواغل المعلقة بخصوص إقامة العدل. |
The Ministry of Justice, together with the federal Ministry for Foreign Affairs and the office of the President of Serbia, have solicited OHCHR's cooperation in resolution of individual cases and categories of cases pending in Kosovo to which OHCHR or the Special Rapporteur have drawn particular attention. | UN | وقد التمس وزير العدل وكذلك وزير الخارجية على المستوى الاتحادي ومكتب رئيس جمهورية صربيا تعاون مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالبت في قضايا فردية في فئات من القضايا المعلقة في كوسوفو التي قام مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان أو المقرر الخاص بتوجيه الانتباه بوجه خاص إليها. |
Letter dated 18 February (S/1999/177) from the representative of Yugoslavia addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter (undated) from the President of Serbia to the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Contact Group. | UN | رسالة مؤرخة ١٨ شباط/فبراير (S/1999/177) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها رسالة )بدون تاريخ( موجهة إلى وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في فريق الاتصال الى رئيس جمهورية صربيا. |
Members of the Council, the President of Serbia, the Special Representative and Mr. Thaçi exchanged views, and an official communiqué was issued (S/PV.5822). | UN | وأجرى أعضاء المجلس ورئيس صربيا والممثل الخاص والسيد تاتشي تبادلا للآراء، وأُصدر بلاغ رسمي (S/PV.5822). |