| Area F: prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products | UN | المجال واو: منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة |
| prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products | UN | منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة: |
| Area F: prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products | UN | المجال واو: منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والمنتجات الخطرة |
| Intergovernmental organizations have adopted decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. | UN | أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد اعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
| Intergovernmental organizations have adopted decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. | UN | أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد اعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
| To strengthen mechanisms and domestic and regional implementation supporting existing multilateral agreements that contain provisions relating to the prevention of illegal international traffic; | UN | (ب) تعزيز الآليات والتنفيذ المحلي والإقليمي الداعم للاتفاقات القائمة متعددة الأطراف التي تشتمل على أحكام تتعلق بمنع الاتجار غير المشروع. |
| Chapter 20 Environmentally sound management of hazardous wastes, including prevention of illegal international traffic in hazardous wastes | UN | الفصل ٠٢ اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة |
| 19. Environmentally sound management of toxic chemicals, including prevention of illegal international traffic | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة |
| Programme area F. prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products | UN | المجال البرنامجي واو - منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة |
| prevention of illegal international traffic | UN | منع الاتجار الدولي غير المشروع |
| Aware of the concerns of all countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, on the prevention of illegal international traffic in hazardous chemicals, | UN | وإذ يدرك القلق الذي يساور جميع البلدان، وخصوصاً البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، إزاء منع الاتجار الدولي غير المشروع في المواد الكيميائية الخطرة، |
| Chapter 19 Environmentally sound management of toxic chemicals, including prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products | UN | الفصل ٩١ اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة |
| E/CN.17/1997/2/Add.19 4 Environmentally sound management of hazardous wastes, including prevention of illegal international traffic in hazardous wastes: report of the Secretary-General | UN | E/CN.17/1997/2/Add.19 اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة: تقرير اﻷمين العام |
| 269. Promote the adoption by intergovernmental organizations of decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. | UN | 269- النهوض باعتماد المنظمات الحكومية الدولية لمقررات بشأن منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
| Promote the adoption by intergovernmental organizations of decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. | UN | النهوض بإعتماد المنظمات الحكومية الدولية لمقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
| Intergovernmental organizations have adopted decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. | UN | أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد إعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
| Intergovernmental organizations have adopted decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. | UN | أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد اعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
| Intergovernmental organizations have adopted decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. | UN | أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد اعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
| Intergovernmental organizations have adopted decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. | UN | أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد اعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
| (b) To strengthen mechanisms and domestic and regional implementation supporting existing multilateral agreements that contain provisions relating to the prevention of illegal international traffic; | UN | (ب) تعزيز الآليات والتنفيذ المحلي والإقليمي الداعم للاتفاقات القائمة متعددة الأطراف التي تشتمل على أحكام تتعلق بمنع الاتجار غير المشروع. |
| (b) To strengthen mechanisms and domestic and regional implementation supporting existing multilateral agreements that contain provisions relating to the prevention of illegal international traffic; | UN | (ب) تعزيز الآليات والتنفيذ المحلي والإقليمي الداعم للاتفاقات القائمة متعددة الأطراف التي تشتمل على أحكام تتعلق بمنع الاتجار غير المشروع. |