"property claim" - Translation from English to Arabic

    • مطالبة الممتلكات
        
    • المطالبة المتعلق بالممتلكات
        
    • المطالبة المتعلقة بالممتلكات
        
    • خسائر الممتلكات
        
    Tangible property claim adjusted to reflect net book value. UN وعُدﱢلت مطالبة الممتلكات الملموسة لتعكس القيمة الدفترية الصافية.
    Tangible property claim awarded in full. UN مطالبة الممتلكات الملموسة قُبلت بكاملها.
    Tangible property claim adjusted to reflect net book value and for evidentiary shortcomings. UN وعُدﱢلت مطالبة الممتلكات الملموسة لتعكس القيمة الدفترية الصافية وﻷوجه قصور في اﻷدلة.
    Tangible property claim awarded in full. UN وقُبلت بالكامل مطالبة الممتلكات الملموسة.
    For this reason, and because Santa Fe did not provide evidence in support of the cost of these spare parts, the Panel recommends no award of compensation for this element of the tangible property claim. UN ولهذا السبب، ونظراً إلى أن سانتافي لم تقدم أدلّة تؤيد تكلفة قطع الغيار السابقة الذكر، يوصي الفريق بعدم منح تعويضات لهذا العنصر من عناصر المطالبة المتعلق بالممتلكات الملموسة.
    Tangible property claim adjusted for depreciation. UN وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة استهلاك اﻷصول.
    Tangible property claim adjusted for depreciation. UN وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة استهلاك اﻷصول.
    Tangible property claim adjusted for depreciation. UN وعُدﱢلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة استهلاك اﻷصول.
    Tangible property claim adjusted for same reasons as set forth above for real property. UN وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لﻷسباب ذاتها المذكورة آنفاً بخصوص الممتلكات العقارية.
    Tangible property claim for furniture and for decorations adjusted for unexplained failure to replace/repair. UN وعُدﱢلت مطالبة الممتلكات الملموسة المتعلقة بأثاث وأعمال " ديكور " لعــدم القيــام بإصلاح/استبدال، دون تفسير لذلك.
    Tangible property claim adjusted due to unexplained failure to replace/repair. UN وعُدلـت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة عدم إجراء اصلاح/استبدال، دون تفسير لذلك.
    Tangible property claim adjusted for depreciation and for unexplained failure to repair/replace. UN وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة استهلاك اﻷصول ولعدم القيام بإصلاح/استبدال، دون تفسير لذلك.
    Tangible property claim adjusted for depreciation and for unexplained failure to repair/replace. UN وعُدﱢلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة استهلاك اﻷصول ولعدم القيام بإصلاح/استبدال، دون تفسير لذلك.
    Tangible property claim adjusted for depreciation/maintenance and unexplained failure to repair/replace. UN وعُدﱢلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة استهلاك اﻷصول/ الصيـــانة ولعدم القيام بإصلاح/استبدال، دون تفسير لذلك.
    Tangible property claim adjusted for unexplained failure to repair/replace. UN وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لعدم القيام باصلاح/استبدال دون تفسير لذلك.
    Claim reclassified to loss of tangible property and vehicles. Tangible property claim adjusted for unexplained failure to repair/replace office equipment. UN أُعيد تصنيف المطالبة إلى مطالبة عن خسائر ممتلكات ملموسة وسيارات وعُدﱢلت مطالبة الممتلكات الملموسة لعدم القيام بإصلاح/استبدال معدات المكتب، دون تفسير لذلك.
    Tangible property claim adjusted for unexplained failure to repair/replace and for additional depreciation, where appropriate. UN وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة عدم اجراء اصلاح/استبدال، دون تفسير لذلك، ولمراعاة الاستهلاك الاضافي لﻷصول، حيثما يكون مناسباً.
    Tangible property claim adjusted for depreciation and for unexplained failure to repair/replace in the case of survey equipment. Furniture claim adjusted to reflect net book value. UN وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة استهلاك اﻷصول ولعدم القيام بإصلاح/استبدال، دون تفسير لذلك في حالة معدات المساحة.وعُدﱢلت المطالبة المتعلقة باﻷثاث لكي تعكس القيمة الدفترية الصافية.
    Iraq states that the rate of uplift used by PIC in calculating the replacement cost of lost assets is excessive, that all repairs should have been completed by the end of 1991 and that, in any event, such rate should not be applied to the entire tangible property claim element. UN 327- ويذكر العراق أن معدل التحسين المستخدم في حساب تكلفة إبدال الأصول المفقودة مبالغ فيه، وأن جميع الإصلاحات كان يمكن إنجازها بحلول نهاية عام 1991، وأن هذا المعدل لا ينبغي بأي حال من الأحوال تطبيقه على كامل عنصر المطالبة المتعلق بالممتلكات المادية.
    Tangible property claim awarded in full. UN وقُبلت المطالبة المتعلقة بالممتلكات الملموسة بكاملها.
    The Panel finds that Sutton failed to submit sufficient evidence to substantiate its loss of tangible property claim. UN 608- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر الممتلكات المادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more