| Conspiracy, racketeering, evidence tampering... fraud, theft, grand theft, petty theft... | Open Subtitles | التآمر, الابتزاز, العبث الاحتيال, السرقة ,سرقة عظمى سرقة صغرى |
| Prostitution, protection, racketeering, drinking, cocaine and, of course... gambling. | Open Subtitles | ..الدعارة ,الحماية الابتزاز ,معاقرة الخمر ..الكوكايين ,و بالطبع |
| Judges complain about illegal arrests by police officers involved in racketeering. | UN | ويندد القاضي بعمليات إلقاء قبض غير قانونية يقوم بها أفراد شرطة يمارسون الابتزاز. |
| Charles Lazaro, you're hereby served to appear as a witness in the racketeering trial of Freddie Marcuso. | Open Subtitles | تشارلز لازارو , أنت تخدم بموجب هذا للظهور بينما شاهد في الإبتزاز محاكمة فريدي ماركوسو. |
| Prominent among the violations are sexual violence, racketeering and theft. | UN | ومن أبرز هذه الانتهاكات العنف الجنسي والابتزاز والسرقة. |
| The production sector continued to be burdened with hidden costs because of racketeering and extra transport and insurance costs. | UN | وتواصلت معاناة قطاع الإنتاج من الأعباء التي تمثلها التكاليف الخفية، بسبب ابتزاز الأموال والتكاليف الإضافية للنقل والتأمين. |
| I'm in the middle of trying a racketeering case right now. | Open Subtitles | ولكننى فى منتصف قضية محاولة إبتزاز حالياً |
| Displaced persons were also the victims of racketeering and corruption and were unable to fully exercise their right to freedom of movement. | UN | ويقع المشردون أيضاً ضحية الابتزاز والفساد ولا يمكنهم ممارسة حقهم الكامل في حرية التنقل. |
| In such an environment, local entrepreneurs refrain from expanding their businesses for fear of extortion, racketeering and other criminal threats. | UN | وفي بيئة كهذه يعزف منظمو المشاريع المحليون عن توسيع أعمالهم خوفا من الابتزاز والخديعة وغير ذلك من التهديدات الاجرامية. |
| The Group is, however, cognizant of the Government awareness campaign against racketeering. | UN | إلا أن الفريق مدرك حملة التوعية التي تقوم بها الحكومة ضد الابتزاز. |
| Decrease of checkpoints on the roads and incidents of racketeering throughout the country | UN | انخفاض عدد نقاط التفتيش على الطرق وحوادث الابتزاز في جميع أنحاء البلاد |
| The Group also observed and appreciated the significant decrease in the cases of road racketeering. | UN | ولاحظ الفريق أيضا الانخفاض الكبير في حالات الابتزاز على الطرق، وأعرب عن تقديره لذلك. |
| arson, kidnapping, racketeering, assault and battery, forgery and counterfeiting, triple homicide. | Open Subtitles | الحرق , الاختطاف , الابتزاز الاعتداء والضرب , والتزوير قاتل ثلاث اشخاص. |
| Heflin Piers, wanted for armed robbery, racketeering and extortion. | Open Subtitles | هيفلن بييرز مطلوب بتهمة السطو المسلح و التهريب و الابتزاز |
| I put him away for racketeering. But that's not what he really did. | Open Subtitles | سجنته بتهمة الابتزاز لكن ذلك ليس ما فعله حقاً |
| You two are under arrest for obstruction of justice, racketeering, conspiracy, | Open Subtitles | أنتما قيد الإعتقال بتهمة تعطيل العداله و الإبتزاز و التآمر |
| He's into drugs, racketeering, human trafficking. | Open Subtitles | يعمل بمجال المخدرات، الإبتزاز. والإتجار بالبشر. |
| South Africa will continue to improve its national legal framework on criminalization of organized crime groups, money-laundering, racketeering and gang-related activities. | UN | وستواصل جنوب أفريقيا تحسين الإطار القانوني الوطني فيما يتعلق بتجريم عصابات الجريمة المنظمة وغسل الأموال، والابتزاز والأنشطة المتصلة بالعصابات. |
| Revenues were largely being collected by appropriate authorities, with the exception of incidents of racketeering | UN | وتتولى السلطات المختصة إلى حد كبير تحصيل الإيرادات، باستثناء وقوع حوادث ابتزاز |
| I almost had your rookie cold on a racketeering beat. | Open Subtitles | كدت أن أقضى على رجلك المبتدىء بواقعة إبتزاز. |
| It is also reported that Copts are victims of racketeering and that their churches are attacked. | UN | وفي عام 1998، قُتل ثلاثة من الأقباط. ويتعرض بعض الأقباط للابتزاز كما تتعرض كنائسهم للهجمات. |
| As a direct result several successful prosecutions regarding murders, financial crime and racketeering are expected shortly. | UN | ومن النتائج المباشرة لذلك أنه يتوقع أن يتم قريبا إجراء عدة ملاحقات ناجحة بشأن بعض جرائم القتل، والجرائم المالية، وابتزاز المال بالتهديد والعنف. |
| Because you have been convicted of federal racketeering and murder charges and aim to make a deal to spare your life, | Open Subtitles | لأنّك أتهمت بتهم أبتزاز وقتل فيدرالية وتهدف أن تجعل الأتفاق أن ينقذ حياتك، |
| Tax evasion, racketeering. Pick a crime, any crime. | Open Subtitles | فلقد تهرَّب من الضريبة، و قام بالإبتزاز وارتكب الكثير من الجرائم |
| Money laundering, racketeering, wire fraud. Look under your feet. That's American concrete. | Open Subtitles | غسيل الأموال والإحتيال, أنظر أسفل قدمكَ إنهُ أسفلت أمريكي |
| I want you to turn yourself in, confess to murder, racketeering, obstruction, whatever other horrible things you done. | Open Subtitles | أريد أن تسلم نفسك وتعترف بجريمة وإبتزاز وإعاقة عدالة ومهما فعلت |