Despite increased rates of participation and a reduced pay gap, women still seemed to be victims of segregation in the workplace. | UN | وقالت إنه رغم ازدياد معدلات مشاركة المرأة وتقلص فجوة الأجور، فلا تزال المرأة على ما يبدو ضحية التفرقة في مكان العمل. |
Women’s rates of participation at higher levels of employment and in professional education were also increasing. | UN | كذلك تتزايد معدلات مشاركة المرأة في مستويات العمل العليا وفي التعليم المهني. |
rates of participation of persons aged 65 or over in the labour force | UN | الجدول 3 معدلات مشاركة البالغين من العمر 65 عاماً أو أكثر في القوى العاملة |
rates of participation are growing slowly in government, national and transnational corporations, financial institutions and the international political and economic decision-making bodies. | UN | وترتفع حاليا ببطء معدلات المشاركة داخل الهيئات الحكومية والشركات الوطنية وعبر الوطنية والمؤسسات المالية وهيئات اتخاذ القرار السياسي والاقتصادي الدولية. |
High rates of participation strengthen the democratic legitimacy of political authority and may also promote political community through a shared sense of common responsibilities. | UN | وارتفاع معدلات المشاركة يعزز من الشرعية الديمقراطية للنظام السياسي ويمكن أيضاً أن يعزز المجتمع السياسي من خلال الحس المشترك بالمسؤوليات المشتركة. |
The number of hours worked per week differs significantly for men and women; this reflects the high rates of participation in part-time work for women compared with men. | UN | يتباين عدد ساعات العمل في الأسبوع بصورة هامة للرجال والنساء؛ ويعكس هذا ارتفاع معدلات اشتراك النساء في العمل بدوام جزئي بالمقارنة بالرجال. |
Some speakers focused on the difficulty of enforcing sophisticated anti-money-laundering provisions in countries with largely cash-based economies and low rates of participation in the formal financial sector. | UN | وركّز بعض المتكلّمين على صعوبة إنفاذ أحكام معقّدة بشأن مكافحة غسل الأموال في البلدان التي لها اقتصادات تقوم إلى حدّ كبير على النقد وتوجد فيها نسب مشاركة ضئيلة في القطاع المالي الرسمي. |
rates of participation | UN | معدلات المساهمة |
While welcoming efforts to support women's participation in employment and achieving a work-life balance, CEDAW remained concerned at the rates of participation in the labour force for mothers of young children and single mothers. | UN | وبينما ترحب لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بما تتخذه الدولة الطرف من تدابير رامية إلى دعم مشاركة المرأة في القوة العاملة وتحقيق التوازن بين العمل والحياة الأسرية، لا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء تدني معدلي مشاركة أمهات صغار الأطفال والأمهات الوحيدات. |
The following rates of participation by gender and educational level are here presented (the data refers to 1994/1995): | UN | وترد هنا فيما يلي معدلات الاشتراك حسب نوع الجنس والمستوى التعليمي )تشير البيانات إلى الفترة ١٩٩٤/١٩٩٥(: |
These include lower rates of participation in early childhood education and lower achievement at school. | UN | ويتضمن ذلك معدلات مشاركة أدنى في تعليم الطفولة المبكرة ومستويات تحصيل أقل في المدارس. |
That is evident from the rise in the rates of participation by women at all levels of education, notably in higher education, where women are in the majority. | UN | وبرز ذلك جلياً من خلال ارتفاع معدلات مشاركة المرأة في مختلف مستويات وأطوار التعليم في الدولة، لتصبح مكونه الرئيسي كما هو الحال في التعليم العالي. |
Indeed, participants in the consultations felt that it was much more feasible and appropriate for regional organizations to conduct the sort of follow-up necessary to achieve higher rates of participation. | UN | وكان من رأي المشتركين في المشاورات في الحقيقة أن من اﻷجدى واﻷنسب إلى حد كبير أن تضطلع المنظمات اﻹقليمية بنوع المتابعة اللازمة لتحقيق معدلات مشاركة أعلى. |
Notwithstanding that improved performance, however, the expansion of productive employment continued to be insufficient in most parts of the region as the workforce grew rapidly, reflecting higher rates of participation. | UN | بيد أنه رغم هذا التحسن في اﻷداء، ما برح توسع العمالة المنتجة غير كاف في معظم أجزاء المنطقة، بالنظر لنمو اليد العاملة بسرعة، مما يبين معدلات مشاركة أعلى. |
18. Obstacles to increased rates of participation by women remain. | UN | ١٨ - ولا تزال هناك عقبات أمام زيادة معدلات مشاركة المرأة. |
Kindly provide detailed information on the rates of participation among young girls in the labour market and on what protection is in place to address exploitation of child labour. | UN | يرجى تقديم معلومات مفصلة حول معدلات مشاركة الفتيات الصغيرات في سوق العمل ونوعية الحماية الموضوعة لمعالجة استغلال عمالة الأطفال. |
291. The Committee is concerned about women's low rates of participation in education, as well as the high level of illiteracy among women, especially in the rural areas. | UN | ٢٩٠ - ويساور القلق اللجنة إزاء انخفاض معدلات مشاركة المرأة في التعليم، وكذلك ارتفاع نسبة اﻷمية بين النساء، وبخاصة في المناطق الريفية. |
It was suggested that the current system should be replaced by a flat percentage applied to the notional assessment rates of non-member States, without reference to the rates of participation in United Nations activities that underlie the current system. | UN | واقترح باستبدال النظام الحالي بنسبة مئوية مقطوعة تطبق على المعدلات الوطنية لﻷنصبة المقررة للدول غير اﻷعضاء، دون اﻹشارة إلى معدلات المشاركة في أنشطة اﻷمم المتحدة التي يقوم النظام الحالي على أساسها. |
15. Furthermore, it has also been noted that there is a huge gap between, on the one hand, the rates of participation and the increase of economically active women in the formal economy and, on the other, women in top management. | UN | ١٥ - وفضلا عن ذلك، لوحظ أيضا أن هناك فجوة ضخمة بين معدلات المشاركة وزيادة عدد النساء النشطات اقتصاديا في مجال الاقتصاد المنظم، وبين النساء في أعلى المستويات اﻹدارية من جهة أخرى. |
39. rates of participation in education in detention are not frequently monitored, but, where evidence does exist, they appear to vary widely between States. | UN | 39- وغالباً ما لا يتم رصد معدلات المشاركة في التعليم أثناء الاحتجاز، ويبدو أن هذه المعدلات تتفاوت بشكل كبير بين الدول في الحالات التي توجد فيها إحصاءات تتعلق بهذا الأمر. |
Mäori women have lower rates of participation in the labour force than European/Päkehä women, although both have had an increase since 1996. | UN | تتسم معدلات اشتراك النساء الماوريات في القوة العاملة بأنها أكثر انخفاضا منها للنساء من اصل أوروبي/نساء باكيها، مع أنهما حققا زيادة منذ عام 1996. |
V. Regional situation and PUblic-PRIVATE partnership 23. According to our survey, the highest rates of participation by the private sector have been recorded in North and East Africa with 41.7 per cent and in South Africa with 37.5 per cent. | UN | 23- سجلت أعلى نسب مشاركة للقطاع الخاص، وفقاً للمسح الذي أجريناه، في شمال أفريقيا وشرقها وفي الجنوب الأفريقي. فقد بلغت على التوالي 41.7 في المائة و37.5 في المائة. |
The rates of participation in economic activity by gender and age group at 30 June 1999 provide specific indicators of the pattern of female participation in the labour force. The percentage was low among the 15-19 age group and rose to its highest among the 35-39 age group, among whom the rate of participation stood at 69.77 per cent. | UN | وتعطي معدلات المساهمة في النشاط الاقتصادي حسب النوع وفئات العمر حتى 30 حزيران/يونيه 1999 مؤشرات نوعية لنمط مشاركة الإناث في قوة العمل، حيث النسبة منخفضة عند الفئة العمرية (15-19 سنة) ثم ترتفع إلى أقصاها في الفئة العمرية (35-39 سنة) حيث يبلغ معدل المساهمة 69.77 في المائة. |
36. While the Committee welcomes the measures taken by the State party to support women's participation in the labour force, the Committee is concerned that the rates of participation for mothers of young children and single mothers remain below the average for States members of the Organization for Economic Cooperation and Development. | UN | 36 - وبينما ترحب اللجنة بما تتخذه الدولة الطرف من تدابير رامية إلى دعم مشاركة المرأة في القوة العاملة، يساور اللجنة القلق من أن معدلي مشاركة أمهات صغار الأطفال والأمهات الوحيدات لا يزالان أقل من متوسط الدول الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Over the period 1982—1993, there was a significant rise in demand for higher education in Australia, resulting in both increasing enrolments and rates of participation. | UN | وقد حدث أثناء الفترة ٢٨٩١-٣٩٩١ ارتفاع يُعتد به في الطلب على التعليم العالي في أستراليا، مما أسفر عن زيادة في عدد الطلبة الملتحقين وكذلك في معدلات الاشتراك في الدراسة. |