"recent economic developments" - Translation from English to Arabic

    • التطورات الاقتصادية الأخيرة
        
    • التطورات الاقتصادية الحديثة
        
    They also worked closely together in the production of papers and research materials on recent economic developments in the region. UN كما عملا معا على نحو وثيق في إنتاج ورقات ومواد بحثية بشأن التطورات الاقتصادية الأخيرة في المنطقة.
    Summit reviewed the recent economic developments in the region and noted with satisfaction that the region registered positive economic growth. UN 18 - واستعرض مؤتمر القمة التطورات الاقتصادية الأخيرة في المنطقة ولاحظ بارتياح أن المنطقة سجلت نموا اقتصاديا إيجابيا.
    recent economic developments in Cuba UN التطورات الاقتصادية الأخيرة في كوبا
    IMF representatives visited the country from 15 to 29 September 2010 to update the Fund's economic outlook for Côte d'Ivoire in the light of recent economic developments. UN وزار ممثلو صندوق النقد الدولي كوت ديفوار في الفترة من 15إلى 29 أيلول/سبتمبر 2010 بهدف تحديث التوقعات الاقتصادية التي أعدها صندوق بشأن البلد في ضوء التطورات الاقتصادية الأخيرة.
    The present report not only highlighted recent economic developments in the occupied territory but also presented proposals for technical cooperation activities. UN وقال إن التقرير الحالي لا يبرز فقط التطورات الاقتصادية الحديثة في اﻷرض المحتلة ولكنه يعرض أيضا مقترحات خاصة بأنشطة التعاون التقني.
    The strategy will emphasize the proposals prepared by ECLAC in its analysis of factors contributing to recent economic developments in countries in the subregion, in particular, those relating to new regional and national economic areas and emerging economic linkages. UN وستتركز الاستراتيجية على المقترحات التي أعدتها اللجنة في تحليلها للعوامل المساهمة في التطورات الاقتصادية الحديثة في دول المنطقة، وبخاصة تلك التي تتعلق بالمجالات الاقتصادية الإقليمية والوطنية الجديدة والروابط الاقتصادية التي بدأت تبرز إلى حيز الوجود.
    1. The story of recent economic developments in the ESCAP region is one of resurgence of economic growth in an environment of substantially improved macroeconomic stability. UN 1 - تمثلت التطورات الاقتصادية الأخيرة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في انتعاش النمو الاقتصادي من جديد في بيئة اتسمت بحدوث تحسن كبير في استقرار الاقتصاد الكلي.
    9 World Bank, " recent economic developments " , West Bank and Gaza Update (2004). UN (9) البنك الدولي، " التطورات الاقتصادية الأخيرة " ، نشر في West Bank and Gaza Update (2004).
    The first chapter of the report summarizes recent economic developments in the occupied Palestinian territory and the prerequisites for linking relief, rehabilitation and development efforts in a strategic framework. UN ويلخص الفصل الأول من التقرير التطورات الاقتصادية الأخيرة التي شهدتها الأراضي الفلسطينية المحتلة والشروط الأساسية اللازمة لربط الجهود المبذولة في مجالات الإغاثة وإعادة التأهيل والتنمية ضمن إطار عمل استراتيجي.
    28. Significant potential for agricultural development, and promising opportunities arising from recent economic developments, call for coherent agricultural trade and development strategies. UN 28- تستدعي الإمكانات الكبيرة للتنمية الزراعية والفرص الواعدة الناشئة عن التطورات الاقتصادية الأخيرة استراتيجيات متماسكة للتنمية والتجارة الزراعية.
    The strategy will emphasize the proposals prepared by ECLAC in its analysis of factors contributing to recent economic developments in countries in the subregion, in particular, those relating to new regional and national economic areas and emerging economic linkages. UN وستتركز الاستراتيجية على المقترحات التي أعدتها اللجنة في تحليلها للعوامل المساهمة في التطورات الاقتصادية الحديثة في دول المنطقة، وبخاصة تلك التي تتعلق بالمجالات الاقتصادية الإقليمية والوطنية الجديدة والروابط الاقتصادية التي بدأت تبرز إلى حيز الوجود.
    (a) Information materials: recent economic developments in the ECE region (semi-annual); UN )أ( المواد اﻹعلامية: التطورات الاقتصادية الحديثة في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا )نصف - سنوي(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more