In Tajikistan, in the 26-person National Reconciliation Commission there is only one woman. | UN | وفي طاجيكستان توجد امرأة واحدة في لجنة المصالحة الوطنية التي تتكون من 26 شخصا. |
President of the Republic Chairman of the National of Tajikistan Reconciliation Commission | UN | رئيس جمهورية طاجيكستان رئيس لجنة المصالحة الوطنية |
It asked Ghana to provide more information on the implementation of the recommendations made by the National Reconciliation Commission. | UN | وطلبت إلى غانا أن تقدم المزيد من المعلومات بشأن تنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة المصالحة الوطنية. |
The Reconciliation Commission shall be composed of an equal number of Turkish Cypriots and Greek Cypriots. | UN | ويجب أن تتألف لجنة المصالحة من عدد متساو من الأعضاء من القبارصة الأتراك والقبارصة اليونانيين. |
(ii) Increased number of participants and groups, including members of civil society and the diaspora chosen by their clans, taking part in an all-inclusive National Reconciliation Commission | UN | ' 2` زيادة عدد المشاركين والمجموعات، بما فيها أعضاء المجتمع المدني وجاليات الشتات الذين اختارتهم عشائرهم، ممن يشاركون في لجنة مصالحة وطنية تشمل الجميع |
Through its Reconciliation Commission, it had sought to develop the tools for national reconciliation and to learn from the experience of other countries. | UN | وإنه سعى أيضا إلى وضع أدوات للمصالحة الوطنية، من خلال لجنة المصالحة التابعة لها، وإلى التعلم من تجارب بلدان أخرى. |
The National Reconciliation Commission in Ghana and the Truth and Reconciliation Commission in Liberia have produced important reports and held numerous hearings. | UN | وقد أعدت لجنة المصالحة الوطنية في غانا ولجنة تقصي الحقائق والمصالحة في ليبريا تقارير هامة وعقدت جلسات استماع عديدة. |
The Reconciliation Commission shall be composed of an equal number of Turkish Cypriots and Greek Cypriots. | UN | وينبغي أن تتألف لجنة المصالحة من عدد متساو من الأعضاء من القبارصة الأتراك والقبارصة اليونانيين. |
The Truth and Reconciliation Commission is entering into its final stage and is therefore starting to prepare post-commission mechanisms in order to secure the efficient and effective implementation of its recommendations. | UN | وقد دخلت لجنة المصالحة والحقيقة المرحلة النهائية من عملها ومن ثم فقد بدأت في إعداد آليات لما بعد الانتهاء من عملها من أجل ضمان تنفيذ توصياتها بكفاءة وفعالية. |
It would also work closely with the Reconciliation Commission and the Committee on Missing Persons. | UN | كما ستعمل جنبا إلى جنب مع لجنة المصالحة ولجنة المفقودين. |
Other truth commissions, such as the National Reconciliation Commission of Ghana, have incorporated gender concerns throughout its structure, rather than establish a specific unit. | UN | وأدمجت لجان أخرى لتقصي الحقائق، مثل لجنة المصالحة الوطنية في غانا، الشواغل الجنسانية في جميع هياكلها، بدلاً من إنشاء وحدة لهذا الغرض. |
Finally, he called for national unity and proposed the reactivation of the Reconciliation Commission of the National Assembly. | UN | وفي الختام، دعا إلى الوحدة الوطنية واقترح إعادة تنشيط لجنة المصالحة التابعة للجمعية الوطنية. |
When that group integrates itself legally it will be able, through the national Reconciliation Commission, to present its ideas and proposals for subjects to be dealt with in the forum. | UN | وعندما يكتمل المركز القانوني لهذه المجموعة، ستتمكن، من خلال لجنة المصالحة الوطنية، من عرض أفكارها ومقترحاتها عن المواضيع التي سيتناولها المحفل. |
8.3 The national Reconciliation Commission shall be placed under the supreme authority of the President of the Republic and under the direct supervision of the Prime Minister. | UN | 8-3 وتخضع لجنة المصالحة الوطنية للسلطة العليا لرئيس الجمهورية وللإشراف المباشر لرئيس الوزراء. |
8.1 In keeping with the principle of inclusion, M23 representatives will be included in the national Reconciliation Commission that will be set up by the Government. | UN | 8-1 تمشيا مع مبدأ الإدماج، يكون ممثلون للحركة ضمن عضوية لجنة المصالحة الوطنية التي ستنشئها الحكومة. |
21. She expressed the hope that the Reconciliation Commission in Côte d'Ivoire would play a key role in forging unity and promoting reconciliation following that country's internal conflict. | UN | 21 - واختتمت بالإعراب عن أملها في أن تؤدي لجنة المصالحة في كوت ديفوار دوراً رئيسياً في تحقيق الوحدة وتعزيز المصالحة بعد ما عاناه ذلك البلد من نزاعات داخلية. |
Following the signing of the General Agreement, the National Reconciliation Commission and the contact group consisting of representatives of guarantor countries were able to begin their work. | UN | وبعد توقيع الاتفاق العام، كان بوسع لجنة المصالحة الوطنية ومجموعة الاتصال المكونة من ممثلي الدول الضامنة الشروع في عملهما. |
4.3 The murder victim was an opposition leader and a member of the National Reconciliation Commission created in 1997. | UN | 4-3 وكان الشخص الضحية الذي قُتل هو أحد قادة المعارضة وعضواً في لجنة المصالحة الوطنية المنشأة عام 1997. |
The National Reconciliation Commission in Ghana was established not as a post-conflict mechanism but as a national endeavour to heal the wounds of the past and consolidate peace and reconciliation within the country. | UN | فقد أُنشئت لجنة المصالحة الوطنية في غانا لا كآلية لما بعد انتهاء الصراع بل كمجهود وطني لتضميد جراح الماضي وتوطيد دعائم السلام والمصالحة داخل البلاد. |
(ii) Increased number of participants and groups including members of the civil society and Diaspora chosen by their clan, taking part in an all-inclusive National Reconciliation Commission | UN | ' 2` زيادة عدد المشاركين والمجموعات، بما فيها أعضاء المجتمع المدني وجاليات الشتات الذين اختارتهم عشائرهم، ممن يشاركون في لجنة مصالحة وطنية تشمل الجميع. |
The Commissioners called on the Government of Sierra Leone to formally set up the Truth and Reconciliation Commission Follow-up Committee as stipulated by the Truth and Reconciliation Commission Act. | UN | ودعا أعضاء اللجنة حكومة سيراليون إلى أن تنشئ رسميا لجنة لمتابعة توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة على النحو المنصوص عليه في قانون لجنة تقصي الحقائق والمصالحة. |
It had acted quickly to reinstate the rule of law, including by establishing a national Reconciliation Commission and a national council for human rights and public freedoms. | UN | وسارعت إلى إعادة سيادة القانون بجملة سبل منها إنشاء لجنة للمصالحة الوطنية ومجلس وطني لحقوق الإنسان والحريات العامة. |