| 'Everybody is gonna walk the red carpet''in support of our boy tomorrow.' | Open Subtitles | الكل سيسير على السجادة الحمراء دعما له في الغد |
| - You need somebody to talk to while Kyle's doing red carpet interview-y stuff. | Open Subtitles | اثناء ما تقومين بمقابلة السجادة الحمراء مع كايل |
| Shh, no one says "coleslaw" on a red carpet. | Open Subtitles | "لا أحد يقول "سلطة كرنب على السجادة الحمراء |
| The CIU didn't roll out the red carpet for me, but since dead cops don't matter, why would their husbands? | Open Subtitles | لم تمد الوحدة البساط الأحمر لي لكن بما أن رجال الشرطة الميتين غير مهمين فلماذا قد يهم أزواجهم؟ |
| they're really rolling the red carpet out for us, huh? | Open Subtitles | انهم حقاً يفرشون البساط الأحمر بالخارج لنا ، هه؟ |
| I'm the red carpet. And the bunting, and the brass band. | Open Subtitles | انا البساط الاحمر انا اللافتات الملونه , انا الموسيقى النحاسيه |
| And can we still be on the phone for every state of the Union address and every Oscar red carpet coverage and every single viewing of Tootsie? | Open Subtitles | وهل يمكننا البقاء على الهاتف في كل خطبة رئاسية ؟ وفي كلّ سجادة حمراء لحفل الأوسكار .. وفي كلّ مرة أشاهد فيها توتسي ؟ |
| Well, don't expect me to lay out the red carpet for a philanderer. | Open Subtitles | لا تتوقع منّي فرش السجادة الحمراء لخاطر زير النساء. |
| ♪ I hop by the drop on top of a red carpet ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا قفز من انخفاض على رأس السجادة الحمراء ♪ |
| I'll walk down the red carpet with you and Judy, but I got another date with Julie tonight, so I'm going to roll before the credits do. | Open Subtitles | وسوف السير السجادة الحمراء معكم وجودي، ولكن حصلت تاريخ آخر مع جولي الليلة، لذلك أنا ذاهب للفة قبل القيام الاعتمادات. |
| We want to see yours. We want you to walk the red carpet. | Open Subtitles | نريد أن نرى عرضك, نريدك أن تسير على السجادة الحمراء |
| Heck, I even had this red carpet imported from the fire nation. | Open Subtitles | حتى السجادة الحمراء مستوردة من أمة النار |
| See, that's not comforting coming from the man who flogged his own men like animals and rolled out the red carpet for Zheng. | Open Subtitles | انظر, انه ليس مطمئن صدورة من قبل الرجال الذى جلد رجاله مثل الحيوانات وفرش السجادة الحمراء لتشنغ |
| We're due on the red carpet in 20 minutes. | Open Subtitles | من المفترض ان نكون على السجادة الحمراء خلال 20دقيقه |
| I canceled the red carpet close-ups for Jane's dress. | Open Subtitles | لقد ألغيت البساط الأحمر من أجل فستان جاين |
| Yeah, I think she's by the end of the red carpet with some friends from the movie. | Open Subtitles | أجل، أظنها في نهاية البساط الأحمر مع بعض الأصدقاء من الفلم. |
| And you have to believe me when I say we're rolling out the red carpet. | Open Subtitles | وعليكم تصديقي عندما أقول أننا نفرش لكم البساط الأحمر. |
| We have to walk this red carpet by ourselves? | Open Subtitles | يجب علينا أن نمشي على هذا البساط الأحمر بأنفسنا؟ |
| It's,you know,a big red carpet event with all the people and paparazzi and celebrities and limos and... no. | Open Subtitles | إنه حدث كبير على البساط الأحمر مع كل تلك المشاهير و الشخصيات و سيارات الليموزين... لا |
| AB and I will roll out the red carpet. | Open Subtitles | العشاء في مزرعة عمدة القريه الليله اي بي وانا سنسحب البساط الاحمر |
| I'd have known, I'd have gotten the red carpet out. Let me make you a drink. | Open Subtitles | لو عرفت بمجيئك لفرشت سجادة حمراء دعني أعد لك مشروباً |
| # red carpet, rose bouquets Crowd waiting backstage | Open Subtitles | السجاده الحمراء وباقات الورد والحشد الذى ينتظر أسفل المسرح |
| Now we see the stars go on the 145 meter long red carpet. | Open Subtitles | ها نحن نرى النجوم يسيرون على السجِّادة الحمراء التي يبلغ طولها 145 متراً... |
| # Said hello to this red carpet ride # | Open Subtitles | # قالَ مرحباً إلى هذه جولةِ البساط الأحمرِ # |