"report of the secretary-general on peacebuilding" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الأمين العام عن بناء السلام
        
    • بتقرير الأمين العام عن بناء السلام
        
    • لتقرير الأمين العام عن بناء السلام
        
    report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع
    report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع
    report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع
    Taking note of the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict, the subsequent progress report, the report of the Secretary-General on civilian capacity in the aftermath of conflict UN إذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع() والتقرير المرحلي التالي لذلك التقرير() وتقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات(
    report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع
    report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع
    report of the Secretary-General on peacebuilding in the aftermath of conflict (S/2012/746) UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في أعقاب انتهاء النزاع (S/2012/746)
    Council members had before them the report of the Secretary-General on peacebuilding in the aftermath of conflict (S/2012/746). UN وكان معروضاً على أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن بناء السلام في أعقاب انتهاء النزاع (S/2012/746).
    report of the Secretary-General on peacebuilding in the aftermath of conflict (S/2012/746) UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في أعقاب انتهاء النزاع (S/2012/746)
    The Office will also promote collaboration among relevant entities of the United Nations system to promote a coherent response to the peacebuilding efforts at the country level and to advance the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict. UN وسيعزز المكتب أيضاً التعاون بين الكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل التشجيع على وجود استجابة متسقة لجهود بناء السلام المبذولة على الصعيد القطري والدفع قدماً بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النـزاع مباشرة.
    report of the Secretary-General on peacebuilding in the aftermath of conflict (S/2012/746). UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في أعقاب انتهاء النزاع (S/2012/764).
    report of the Secretary-General on peacebuilding in the aftermath of conflict (S/2012/746) UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في أعقاب انتهاء النزاع (S/2012/746)
    report of the Secretary-General on peacebuilding in the aftermath of conflict (S/2012/746) UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في أعقاب انتهاء النزاع (S/2012/746)
    report of the Secretary-General on peacebuilding in the aftermath of conflict (S/2012/746). UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في أعقاب انتهاء النزاع (S/2012/746).
    (iv) Increase in the percentage of recommendations accepted by the intergovernmental organs contained in the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict implemented UN ' 4` زيادة النسبة المئوية للتوصيات المقبولة من الهيئات الحكومية الدولية والواردة في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النـزاع مباشرة
    The Office will also promote collaboration among relevant entities of the United Nations system to promote a coherent response to the peacebuilding efforts at the country level and to advance the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict. UN وسيعزز المكتب أيضا التعاون بين الكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل التشجيع على وجود استجابة متسقة لجهود بناء السلام المبذولة على الصعيد القطري والدفع قدماً بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النـزاع مباشرة.
    (iv) Increase in the percentage of recommendations accepted by the intergovernmental organs contained in the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict implemented UN ' 4` زيادة النسبة المئوية للتوصيات المقبولة من الأجهزة الحكومية الدولية والواردة في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النـزاع مباشرة
    Taking note of the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict, the subsequent progress report, the report of the Secretary-General on civilian capacity in the aftermath of conflict UN إذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع() والتقرير المرحلي التالي لذلك التقرير() وتقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات(
    Lastly, we welcome the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict (A/63/881), as well as the efforts of the Secretariat to implement the recommendations contained in the report. UN وأخيرا، نرحب بتقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء الصراع (A/64/881)، وبجهود الأمانة العامة لتنفيذ التوصيات الواردة في التقرير.
    Guided also by the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict in which he calls for enhancement of the conflict management capacity of regional commissions, strengthening regional capacity in peacebuilding and creating employment opportunities, and building the capacity of the public sector and its institutions, UN وإذ تسترشد أيضا بتقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع()، حيث يطلب فيه تعزيز قدرات اللجان الإقليمية على إدارة الأزمات وتعزيز القدرات الإقليمية لبناء السلام وخلق فرص العمل وبناء قدرات القطاع العام ومؤسساته،
    The report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict has as its central theme the imperative of national ownership and rightly notes that peacebuilding efforts must be anchored at the country level. UN إن الموضوع الرئيسي لتقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع هو حتمية الملكية الوطنية، ويلاحظ بحق أن الجهود المبذولة لبناء السلام يجب أن ترتكز على المستوى القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more