"reuter" - Translation from English to Arabic

    • رويتر
        
    • روتير
        
    Foreign journalists funded by Reuter Foundation. UN وتتولى مؤسسة رويتر تمويل الصحفيين اﻷجانب.
    Reluctantly, he agreed to pursue the airlift idea with Ernst Reuter. Open Subtitles وافق بعد تردد على المضي قدما بفكرة الجسر الجوي مع إيرنست رويتر
    The random firing by the Israeli troops also targeted medical personnel and journalists working for local and foreign agencies, wounding two Reuter's correspondents and a cameraman. UN واستهدف أيضاً إطلاق النيران العشوائي من جانب القوات الإسرائيلية الأفراد الطبيين والصحفيين العاملين في الوكالات المحلية والأجنبية، مما تسبب في إصابة مراسليْن ومصور يعملون لدى وكالة رويتر بجراح.
    Ernst Reuter was now mayor, with Luise Schroeder as his deputy -- but only in one half of Berlin. Open Subtitles كان (إرنست رويتر) عمدةً في تلك الأثناء و (لويس شرودور) نائبًا له إنما فقط على نصف برلين
    Observing that it was doubtful whether we could stretch the limits of responsibility for wrongful acts indefinitely without attacking its very foundation, Professor Reuter noted: “We have only to consider that certain risks, which are normal enough for no prohibition to be placed on the enterprises that create them, entail an obligation to make reparation for damage if the risk materializes. UN فبعد أن لاحظ الاستاذ رويتر أنه من المشكوك فيه أن يتأتى توسيع نطاق المسؤولية عن اﻷفعال غير المشروعة إلى ما لا نهاية دون تقويض أسسها، أشار إلى أنه " ما علينا إلا أن نعتبر أن بعض المخاطر العادية بدرجة لا تستدعي فرض حظر على المشروعات التي تنشأ عنها، تستتبع التزاما بجبر الضرر إذا تحقق الخطر.
    Ms. Lydie Err*, Mr. Jacques Reuter**, Mr. Paul Duhr**, Mr. Christian Biever, Ms. Christiane Daleiden, Ms. Beatrice Kirsch, Mr. Alain Weber, Ms. Meyali Goy UN السيدة ليدييه إر*، السيد جاك رويتر**، السيد بول دور**، السيد كرستيان بيفر، السيدة كريستيان دالايدن، السيدة بياتريس كيرش، السيد آلان فيبير، السيدة ميالي غوي
    The Palestinian told a Reuter's reporter that the arrest was a provocation and that the residents were in a detention camp while settlers could walk freely in Palestinian streets and Palestinians were prohibited by IDF soldiers from even looking out of their windows. UN وقال الفلسطيني ﻷحد مراسلي رويتر أن الاعتقال كان استفزازا وأن السكان يعيشون في معسكر اعتقال بينما يستطيع المستوطنون أن يسيروا بحرية في الشوارع الفلسطينية في الوقت الذي يحظر فيه جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي على الفلسطينيين حتى النظر من نوافذهم.
    97/ Reuter European Business Report, 30 June 1995. UN )٩٧( تقرير وكالة رويتر عن اﻷعمال التجارية اﻷوروبية، ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    53. Mr. Reuter (Executive Director of the Capital Master Plan) said that he endorsed the comments of the Under-Secretary-General for Security and Safety. UN 53 - السيد رويتر (الأمين التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر): قال إنه يؤيد تعليقات وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن.
    Louis Frederick Reuter IV UN لويس فريدريك رويتر الرابع
    Paul Reuter (France) was appointed Special Rapporteur for the topic at the twenty-third session, in 1971. UN وفي الدورة الثالثة والعشرين المعقودة عام 1971، عُين بول رويتر (فرنسا) مقرراً خاصاً معنياً بالموضوع.
    The Commission also debated a proposal by Paul Reuter to refer to the provisional " application " of a treaty, as opposed to its provisional " entry into force " . UN كما ناقشت اللجنة اقتراح بول رويتر الإشارة إلى " التطبيق " المؤقت للمعاهدة، بدل " بدء نفاذها " المؤقت().
    These were led by Ernst Reuter, whose family had once been forced to flee from Hitler. Open Subtitles سيقود هؤلاء إرنست رويتر التي اضطرت عائلته (ذات يوم الفرار من (هتلر
    General Clay and the Western Allies were persuaded by Ernst Reuter to issue the new Deutsch Mark in West Berlin. Open Subtitles (كان الجنرال (كلاي والحلفاء الغربيون (مقتنعون بفكرة (إرنست رويتر إصدار المارك الألماني الجديد في برلين الغربية
    With them was Ernst Reuter, who now appealed to all Berliners to gather at the Reichstag to protest. Open Subtitles كان (إرنست رويتر) برفقتهم الذي بات يناشد جُلّ أهل برلين الآن للإحتشاد في (الريشستاج) للإحتجاج
    See the remarks of the Chairman of the Commission, Mr. Reuter, when introducing the Commission’s report in the Sixth Committee at the thirty-seventh session of the General Assembly. UN )٦٩( انظر ملاحظات رئيس اللجنة، السيد رويتر )Reuter(، لدى عرضه تقرير اللجنة في اللجنة السادسة في الدورة السابعة والثلاثين للجمعية العامة.
    Paul Reuter, Introduction au droit des traités, 3rd ed., revised and expanded by Philippe Cahier (Paris, PUF, 1995), p. 71. UN )٤٧٦( بول رويتر Introduction au droit des traités الطبعة الثالثة، التي نقحها فيليب كاهيي وأضاف عليها، باريس، PUF ١٩٩٥، الصفحة ٧١.
    58. Mr. Reuter (Executive Director of the Capital Master Plan) said that the six projects which he had described had been authorized under Assembly resolution 56/286 as urgent measures to strengthen security at Headquarters. UN 58 - السيد رويتر (المدير التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر): قال إن المشاريع الستة التي وصفها أُذن بتنفيذها بموجب قرار الجمعية العامة 56/286 كتدابير عاجلة لتعزيز الأمن بالمقر.
    2. Capital Master Plan (by Mr. Louis Frederick Reuter IV, Assistant Secretary-General, Capital Master Plan Project); UN 2 - الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية ( يقدمها السيد لويس فريدريك رويتر الرابع، الأمين العام المساعد، الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية)؛
    2. Capital Master Plan (by Mr. Louis Frederick Reuter IV, Assistant Secretary-General, Capital Master Plan Project); UN 2 - الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية ( يقدمها السيد لويس فريدريك رويتر الرابع، الأمين العام المساعد، الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية)؛
    The commentary does not give any explanation of this change; however, see the explanation given by Reuter at the 1986 Vienna Conference (A/CONF.129/C.1/SR.11, p. 6). UN ولم يشرح التعليق سبب هذا التعديل؛ ومع هذا انظر شرح روتير أثناء مؤتمر فيينا لعام ٦٨٩١ A/CONF.129/C.1/SR.11، الصفحة ٦(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more