"review of the situation" - Translation from English to Arabic

    • استعراض الحالة
        
    • استعراض للحالة
        
    A/AC.241/59 review of the situation as regards extrabudgetary funds UN استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    review of the situation relating to the question of Palestine UN الرابع استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    review of the situation AS REGARDS EXTRABUDGETARY FUNDS UN استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    review of the situation AS REGARDS EXTRABUDGETARY FUNDS IN 1998 UN استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية في عام ٨٩٩١
    The Security Council may wish, for example, to decide simply that there should be a review of the situation after a number of years. UN وقد يود مجلس الأمن، على سبيل المثال، أن يقرر ببساطة أنه ينبغي إجراء استعراض للحالة بعد مرور عدد من السنوات.
    review of the situation AS REGARDS EXTRABUDGETARY FUNDS UN استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    Informal consultations with the administering Powers held during the period under review had included discussions on the cooperation of the administering Powers in the review of the situation in the Non-Self-Governing Territories. UN وأن مسألة تعاون الدول القائمة بالإدارة في استعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد نوقشت أثناء إجراء المشاورات غير الرسمية مع الدول القائمة بالإدارة خلال الفترة المستعرضة.
    review of the situation AS REGARDS EXTRABUDGETARY FUNDS UN استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    2. review of the situation prevailing in different regions UN 2 - استعراض الحالة السائدة في مختلف المناطق
    Note by the Secretariat on the review of the situation as regards extrabudgetary funds UN مذكرة من اﻷمانة عن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    C. review of the situation as regards extrabudgetary funds . 22 UN جيم - استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    A/AC.241/52 and Add.1 5 Note by the Secretariat on the review of the situation as regards extrabudgetary funds UN A/AC.241/52 و Add.1 ٥ مذكرة من اﻷمانة بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    review of the situation AS REGARDS EXTRABUDGETARY FUNDS UN استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    review of the situation AS REGARDS EXTRABUDGETARY FUNDS UN استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    review of the situation AS REGARDS EXTRABUDGETARY FUNDS UN استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    review of the situation AS REGARDS EXTRABUDGETARY FUNDS UN استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    V. review of the situation AS REGARDS EXTRABUDGETARY FUNDS UN خامسا - استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة
    Note by the Secretariat on the review of the situation as regards extrabudgetary funds UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    review of the situation AS REGARDS EXTRABUDGETARY FUNDS UN استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    review of the situation AS REGARDS EXTRABUDGETARY FUNDS UN استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    They represent different regions of the world with different political, social and legal systems and their reports illustrate most of the problems which may arise in implementing the Covenant, although they do not afford any complete basis for a worldwide review of the situation as regards civil and political rights. UN وتمثل هذه الدول مناطق شتى من العالم ذات نظم سياسية واجتماعية وقانونية مختلفة، وتقاريرها تصور معظم المشاكل التي قد تنشأ عند تنفيذ العهد، بالرغم من أنها لا تقدم أساساً كاملا لإجراء استعراض للحالة على نطاق العالم فيما يتعلق بالحقوق المدنية والسياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more