| There's something about the royals for Caine. It's instinctual. | Open Subtitles | هناك شيء حول العائلة المالكة لكين، يشعرون بالغيرة |
| royals are permitted certain peccadilloes, | Open Subtitles | يسمحُ لأفراد العائلة المالكة بإرتكاب بعض الهفوات |
| That's why we didn't get a hit on the fetal DNA'cause the royals aren't in the system, are they? | Open Subtitles | لذلك لم نعثر على الحمض النووي للجنين لأن أفراد العائلة الملكية غير مندرجين في النظام |
| The Resistance, the groups of people who are uniting against the royals. | Open Subtitles | المقاومة، مجموعة من الاشخاص متحدين ضد العائلة الملكية. |
| The royals in England, the rich Africans , | Open Subtitles | رويالز في انكلترا، و الأفارقة الغنية ،،، |
| Just that he helped Adalind escape the royals in Europe, he helped Adalind find my mom, and that Trubel seems to trust him. | Open Subtitles | فقط انه ساعد اداليند في الهروب من الملكيين في أوروبا وساعد اداليند في العثور علي أمي وتروبل تبدو انها تثق به |
| The King believes royals shouldn't have magic. | Open Subtitles | يعتقد الملك أنّه لا يفترض أنْ تمتلك الطبقة الملكيّة سحراً |
| I mean, not that nobody cares, but the royals don't even know who I am. | Open Subtitles | ،أعني ليس بالمعنى الحرفي لكن الملكيّين لا يعلمون حتى بأمري |
| Friend to ceos, senators and royals. | Open Subtitles | صديق لكبار المديرين التنفيذيين وأعضاء مجلس الشيوخ والعائلة المالكة |
| Commoners always gossip about royals. | Open Subtitles | العامة دومًا يطلقون الشائعات حول العائلة المالكة |
| No, only royals and their attendants allowed. | Open Subtitles | لا ، فقط العائلة المالكة وحاشيتهم هم مَنْ يسمح لهم |
| Well, she's been around, but new haircut, new fangs, and now she's hanging out with all the royals. | Open Subtitles | حسنا، وقالت انها كانت حولها، ولكن حلاقة جديدة، الأنياب الجديدة، والآن أنها شنقا مع جميع أفراد العائلة المالكة. |
| My girlfriend was killed two years ago by the royals. | Open Subtitles | صديقتي قتلت منذ عامين عن طريق العائلة الملكية |
| The child can't belong to the Resistance or the royals. | Open Subtitles | الطفلة لايمكن أن تنتمي للمقاومة أو العائلة الملكية |
| Now why don't you tell me how the royals got a federal agent to work for them. | Open Subtitles | الآن لم لا تقول لي كيف حصلت العائلة الملكية على عميل فيدرالي ليعمل معهم. |
| Not to mention, you're on the payroll of the royals. | Open Subtitles | ناهيك عن أنك كنت على كشوف المدفوعات في دفاتر العائلة الملكية. |
| Well, you know, if you guys had won the pennant like the royals did last year, I might have come. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت قد فاز باللقب كما رويالز العام الماضي، كنت قد تأتي. |
| Yeah, some royals have started tagging. | Open Subtitles | أجل، بعض ممن ينتمون لعصابة "رويالز" بدأوا بترقيم المباني |
| It's kind of hard to sleep after finding out that the woman who tried to kill me and you and helped the royals steal my daughter is alive and well. | Open Subtitles | يشق علي النوم بعد ايجاد هذه المراه التي حاولت قتلنا وساعدت الملكيين وسرقت ابنتي حية وبصحة جيده |
| The royals are after that child. And they'll kill to get it. | Open Subtitles | العائلة الملكيّة تسعى خلف ذلك الطّفل، وسوف بقومون بالقتل جرّاء سعيهم لذلك. |
| Trust me, hiding from royals is my life. | Open Subtitles | ثقا بي، الهروب مِن الحرّاس الملكيّين هو حياتي. |
| Nick, the royals aren't gonna stop. They could come looking for you at Monroe and Rosalee's. | Open Subtitles | نيك، الملكيّون لن يتوقّفوا، إحتمال سيذهبون للبحث عنك عند مونرو و روزالي |
| It's seared chicken with Jersey royals. | Open Subtitles | انها دجاجة محمّرة (مع (جيرسي رويالس |
| It calls them "aggrieved royals." Aggrieved about what? | Open Subtitles | إنها تطلق عليهم "الملكيون الغاضبون" غاضبون من ماذا؟ |
| Well, if it counts, my son's crazy about the royals. | Open Subtitles | حسنا، ان كان هذا يعني شيئا ابني مجنون بشأن الرويالز. |
| I need you to make a new list of potential marriage alliances... only wealthy royals. | Open Subtitles | . من تحالفات الزواج المحتمله , افراد العوائل المالكه الاغنياء فقط ؟ |
| The royals 01x02 Infants of the Spring | Open Subtitles | لون الخط = "# cd0000" [رولس] لون الخط = "# 345678" 01x02 الرضع الربيع |
| This guy's Verrat. He was working with the royals. I think we can use him to find them. | Open Subtitles | ،هذا الشخص من الفيرات يعمل للملكيين ربما نستغلّه لمعرفة مكانهم |