| First of all I just want to say I'm sorry. All right? | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء أريد فقط أن أقول أنا آسف حسنا؟ |
| I'd say I'm impressed, but I try not to compliment mass murderers. | Open Subtitles | أود أن أقول أنا معجب، ولكني أحاول ألا أشيد بالقتلة الجماعية. |
| When I say I'm gonna kill somebody, I kill somebody. | Open Subtitles | عندما أقول أنني سأقتل شخص ما إذًا فإنني سأقتل |
| I guess you could say I'm not with her anymore, but | Open Subtitles | أعتقد يمكنني القول أنني لم اعد معها بعد الآن، ولكن |
| I guess you could say I'm just sort of a zombie whisperer. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن أقول إنني فقط نوع من الوسواس غيبوبة. |
| I have to say, I'm really digging the brighter red suit. | Open Subtitles | علي أن أقول أني أحاول تحسين اللون الأحمر على البدلة |
| Can't really say I'm buying the time-travelling skeleton thing. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أني أحب هيكلي مسافري الزمن |
| I'd like to say I'm very proud to be half Korean. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أقول أنا فخورة جداً بكوني نصف كورية |
| ¡Ó I've got to say I'm on my way down ¡Ó | Open Subtitles | ،س أنا يجب أن أقول أنا على طريقي نزولا ،س |
| Listen. Before we do this, I just wanna say I'm sorry. | Open Subtitles | اسمعي قبل أن أقوم بذلك أريد أن أقول أنا آسف |
| When I say I'm gonna watch someone's kid, I watch the kid. | Open Subtitles | عندما أقول أنني سأعتني بطفل شخص ما إذًا فإنني سأعتني به |
| Hey. I just wanted to say I'm really sorry about... | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أنني اسفة بالفعل لما حدث |
| Hey, guys. I just wanted to say I'm sorry. | Open Subtitles | مرحبا، يارفاق، فقط أردت أن أقول أنني آسف. |
| Magnets are my 95, so I can't say I'm drawn to them. | Open Subtitles | ،أعمل في والمغناطيسيات طوال اليوم لا يمكنني القول أنني مُنجذب إليهم |
| - I'd like to say I'm sorry I reacted the way I did, but I'm not, so I won't. | Open Subtitles | أود أن أقول إنني آسف لأني تفاعلت بالطريقة الذي فعلت, لكنني لن أفعل لذا فإنني لن أفعل |
| I just wanted to say I'm doing something very important. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول أني أقوم بشيء مهم جداً |
| Okay, if anybody asks, you just say I'm in a routine closed-door meeting, okay? | Open Subtitles | إن سأل أي أحد، عليكم القول أني في اجتماع مغلق، حسنا؟ |
| I'm no stranger to father issues, so I know confronting your dad couldn't have been easy, and I just want to say I'm proud of you. | Open Subtitles | أنا لست غريباً على أخطاء الأباء لهذا أعلم بأن مواجهة والدك لم تكن سهلة و أعتقد بأنني أريد أن أقول بأنني فخور بك |
| Well, I must say, I'm surprised at how lucid you are. | Open Subtitles | ..حسناً ، علي ان اقول انني متفاجأه من نظارة وجهكِ |
| There are anonymous blogs that say I'm too skinny. | Open Subtitles | ثمة مدونات مجهولة المصدر تقول أنني نحيفة جداً |
| Like, you can't say I'm not a fair man. | Open Subtitles | بحيث لا تستطيع القول بأني رجل غير عادل.. |
| I have to say, I'm surprised you called for another appointment. | Open Subtitles | يجب ان اقول , انا متفاجئة انك اتصلت لموعد آخر |
| My big brother... So, you doubt my intentions. Well, I can't say I'm surprised. | Open Subtitles | أخي الأكبر يشك بشدّة في نواياي حسنٌ، لا يمكنني القول أنّي متفاجئ |
| I regret to say, I'm unable to give you the satisfaction. | Open Subtitles | يؤسفني القول بأنني غير قادر على منحك الرضا |
| I say I'm gonna be somewhere... I'll be there like a flash. | Open Subtitles | إن قلت أنني سأقصد مكاناً ما أبلغه بلمح البصر |
| No, that's not true. Many people say I'm rather smart and to the point. | Open Subtitles | كلا هذا ليس صحيحاً العديد من الناس يقولون بأنني ذكيه جداً ودقيقة |