It requested the Secretariat to collect such information and other relevant information, and to prepare a report to assist the COP in evaluating the continued need for DDT at its first meeting. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تجمع مثل هذه المعلومات وأي معلومات أخرى ذات صلة وإعداد تقرير بها لمساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم استمرار الحاجة إلى الـ دي.دي.تي في اجتماعه الأول. |
The Conference also requested the Secretariat to collect the information submitted by Parties on a regular basis with a view to updating the Open-ended Working Group on the current situation. | UN | كما طلب المؤتمر إلى الأمانة أن تجمع المعلومات المقدمة من الأطراف على أساس منتظم بغية إفادة الفريق العامل المفتوح العضوية بأحدث المعلومات عن الحالة الراهنة. |
The Conference also requested the Secretariat to collect the information submitted by Parties on a regular basis with a view to updating the Open-ended Working Group on the current situation. | UN | كما طلب المؤتمر إلى الأمانة أن تجمع المعلومات المقدمة من الأطراف على أساس منتظم بغية إفادة الفريق العامل المفتوح العضوية بأحدث المعلومات عن الحالة الراهنة. |
2. In the same decisions, the Conference of the Parties requested the Secretariat to collect information on the implementation of the Convention and the Protocols from States parties and signatories to the instruments. | UN | 2- وفي القرارات نفسها، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تجمع معلومات عن تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولين من الدول الأطراف في تلك الصكوك والدول الموقّعة عليها. |
At its fourth meeting, the Conference of the Parties requested the Secretariat to collect feedback on the use of the form for export notification. | UN | 27 - وفي الاجتماع الرابع، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة جمع التعليقات حول استخدام استمارة الإخطار بالتصدير. |
7. Requests the Secretariat to collect, analyse and disseminate information on existing regulation models for the public sector, including provisions addressing conflict of interest, and on professional codes of conduct; | UN | 7- يطلب إلى الأمانة أن تجمع وتحلّل وتعمم معلومات عن نماذج اللوائح القائمة حاليا فيما يتعلق بالقطاع العام، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بمعالجة تضارب المصالح ومدونات السلوك المهني؛ |
17. Requests the Secretariat to collect information on best practices for promoting responsible and professional reporting on corruption for journalists and report thereon to the working group; | UN | 17- يطلب إلى الأمانة أن تجمع معلومات عن أفضل الممارسات لتشجيع الصحفيين على تقديم تقارير صحفية عن الفساد تتسم بالمسؤولية والمهنية، وأن تقدّم تقريرا عن ذلك إلى الفريق العامل؛ |
2. Requests the Secretariat to collect the information submitted by Parties on a regular basis with a view to updating the Open-ended Working Group on the current situation; | UN | 2 - يطلب إلى الأمانة أن تجمع المعلومات المقدمة من الأطراف على أساس منتظم بغية إبلاغ الفريق العامل مفتوح العضوية بالوضع الراهن أولاً بأول؛ |
5. Requests the Secretariat to collect such information from Parties and other relevant information and to prepare a report to assist the Conference of the Parties in evaluating at its first meeting the continued need for DDT for disease vector control; | UN | 5 - تطلب إلى الأمانة أن تجمع هذه المعلومات والمعلومات الأخرى ذات الصلة من الأطراف وتُعد تقريراً لمساعدة مؤتمر الأطراف في القيام في اجتماعه الأول بتقييم استمرار الحاجة لمادة الـ د. د. |
In the same decision, the COP asked the Secretariat to collect information supplied by the relevant organs, funds and programmes of the United Nations, as well as by other intergovernmental and non-governmental organizations, on measures taken or planned in support of implementation of the Convention. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف في المقرر نفسه إلى الأمانة أن تجمع المعلومات التي تقدمها الأجهزة والصناديق والبرامج المعنية التابعة للأمم المتحدة وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى بشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها دعماً لتنفيذ الاتفاقية. |
5. Requests the Secretariat to collect such information and report to the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its seventh meeting; | UN | 5 - يطلب إلى الأمانة أن تجمع المعلومات ذات الصلة وأن تقدم تقريراً عنها إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام إبان اجتماعه السابع؛ |
9. Also requests the Secretariat to collect updated information using the format for reporting referred to in paragraph 7 above and to prepare a report on the mid-term evaluation of the strategic framework to be considered by the Conference of the Parties at its thirteenth meeting; | UN | 9 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تجمع أحدث المعلومات المتوافرة باستخدام استمارة الإبلاغ المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه، وأن تعدّ تقريراً عن تقييم منتصف المدة للإطار الاستراتيجي لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر؛ |
By the same decision, the Conference of the Parties further requested the Secretariat to collect and compile the information outlined in the proposed framework and to use the elements and indicators set forth therein to prepare a report for consideration by the Conference of the Parties at its sixth meeting. | UN | 2 - وبموجب نفس المقرر، طلب أيضاً مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تجمع وترتب المعلومات الواردة في الإطار المقترح، وأن تستخدم العناصر والمؤشرات المبينة فيه لإعداد تقرير لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس. |
10. Requests the Secretariat to collect and disseminate information on methodologies, including evidence-based approaches for assessing areas of special vulnerability in the public and private sectors that are potentially or recurrently prone to corruption and report on those efforts to the working group; | UN | 10- يطلب إلى الأمانة أن تجمع وتعمم معلومات عن المنهجيات، بما في ذلك النُهُج القائمة على الأدلّة، التي تُستخدَم لتقييم مَواطن الضعف خاصة في القطاعين العام والخاص التي يحتمل أن تتعرّض للفساد أو أن يتكرّر تعرّضها لـه، وأن تقدم إلى الفريق العامل تقريرا عن تلك الجهود؛ |
(n) Requested the Secretariat to collect information from States parties and signatories to the Protocol, in the context of the above programme of work, using for that purpose a questionnaire to be developed in accordance with guidance provided by the Conference of the Parties at its second session; | UN | (ن) طلب إلى الأمانة أن تجمع معلومات من الدول الأطراف في البروتوكول والدول الموقّعة عليه، في سياق برنامج العمل الوارد أعلاه، مستخدمة لذلك الغرض استبيانا سوف يوضع وفقا لتوجيهات مؤتمر الأطراف في دورته الثانية؛ |
(o) Requested the Secretariat to collect information from States parties and signatories to the Protocol, in the context of the above programme of work, using for that purpose a questionnaire to be developed in accordance with guidance provided by the Conference of the Parties at its second session; | UN | (س) طلب إلى الأمانة أن تجمع معلومات من الدول الأطراف في البروتوكول والدول الموقّعة عليه، في سياق برنامج العمل الوارد أعلاه، مستخدمة لذلك الغرض استبيانا سوف يوضع وفقا لتوجيهات مؤتمر الأطراف في دورته الثانية؛ |
(c) Requested the Secretariat to collect information from States parties and signatories to the Firearms Protocol, in the context of the above programme of work, using for that purpose a questionnaire to be developed in accordance with guidance provided by the Conference of the Parties at its second session; | UN | (ج) طلب إلى الأمانة أن تجمع معلومات من الدول الأطراف في بروتوكول الأسلحة النارية والدول الموقّعة عليه، في سياق برنامج العمل المذكور أعلاه، مستخدمة لذلك الغرض استبيانا يجري وضعه لتوجيهات مؤتمر الأطراف في دورته الثانية؛() |
(c) Requests the Secretariat to collect information from States parties and signatories to the Trafficking in Persons Protocol, in the context of the above programme of work, using for that purpose a questionnaire to be developed in accordance with guidance provided by the Conference of the Parties at its first session; | UN | (ج) يطلب إلى الأمانة أن تجمع معلومات من الدول الأطراف في بروتوكول الاتجار بالأشخاص والدول الموقّعة عليه، في سياق برنامج العمل المذكور أعلاه، وأن تستخدم لذلك الغرض استبيانا يصاغ وفقا للتوجيهات التي يقدّمها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى؛() |
(c) Requests the Secretariat to collect information from States parties and signatories to the Migrants Protocol, in the context of the above programme of work, using for that purpose a questionnaire to be developed in accordance with guidance provided by the Conference of the Parties at its first session; | UN | (ج) يطلب إلى الأمانة أن تجمع معلومات من الدول الأطراف في بروتوكول المهاجرين والدول الموقّعة عليه، في سياق برنامج العمل المذكور أعلاه، وأن تستخدم لذلك الغرض استبيانا يصاغ وفقا للتوجيهات التي يقدمها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى؛() |
53. The Commission also requested the Secretariat to collect information on best practices in national civil services and other international organizations on performance recognition and reward. 2. Modernizing and simplifying allowances | UN | 53 - وطلبت اللجنة أيضا من الأمانة جمع المعلومات عن أفضل الممارسات المعمول بها في خدمات مدنية وطنية ومنظمات دولية أخرى في مجال تقدير حسن الأداء والمكافأة عليه. |
The Committee requested the Secretariat to collect information on procedures and forms used to address matters such as conflict of interest, disclosure and recusal in use by scientific bodies in other conventions. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمانة جمع معلومات عن الإجراءات والصيغ المستخدمة للتصدي لمسائل من قبيل تضارب المصالح ، والبوح والإمتناع ، المستخدمة من قِبل هيئات علمية في إتفاقيات أخرى . |