| I take this opportunity before concluding to wish all delegations well-deserved happy holidays and hope to see you all in the New Year. | UN | وأغتنم هذه الفرصة قبل أن اختتم بياني لأتمنى للوفود عطلات سعيدة تستحقها تماما وآمل أن أراكم جميعا في العام الجديد. |
| You and I have both grown a lot, and it's just so nice to see you all again. | Open Subtitles | أنا وأنت على حد سواء نمت كثيرا، و وانها مجرد طيف جدا أن أراكم جميعا مرة أخرى. |
| I can't tell you how happy I am to see you all here while I was only expecting Ali Osman. | Open Subtitles | لا يمكنني وصف السعادة التي أشعر بها وأنا أراكم جميعاً هنا حسنا كنت أتوقع حضور علي عثمان فقط |
| Need to see you all in the briefing room. | Open Subtitles | أحتاج أن أراكم جميعاً في غرفة الإجتماعات |
| It is wonderful to see you all here as we celebrate the day of our birth. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع رؤيتكم جميعاً هنا ونحن نحتفل بيوم ميلادنا |
| Well, we see you all at church on Sundays. | Open Subtitles | حسنا , نراكم جميعا في الكنيسة الاحد المقبل |
| I'm a little tuckered out myself, so I will see you all in the morning. | Open Subtitles | أنا قليلا tuckered من نفسي، ولذا فإنني سوف نرى لكم جميعا في الصباح. |
| The six of you will be hosting the Chinese team at your own homes and I'll see you all in Cambridge next week. | Open Subtitles | الست منكم ستستضيف المنتخب الصيني في المنازل الخاصة بك وأنا أراكم جميعا في كامبريدج الاسبوع المقبل. |
| Now, I'll see you all at dinner, and come hungry. | Open Subtitles | والآن، أنا أراكم جميعا على العشاء، و أمل أن تأتي جائعا. |
| Friends, fellow immunes, my heart fills with joy to see you all here. | Open Subtitles | الأصدقاء، الزملاء المحصنين، يملأ قلبي فرحا أن أراكم جميعا هنا. |
| Welcome. I see you all found your way. Directions were good. | Open Subtitles | مرحبا بكم ، أراكم جميعا وجدتم طريقكم ، الأتجاهات كانت جيدة |
| We couldn't do it without you, looking forward to another successful season, see you all at the first fight. | Open Subtitles | لم نستطع فعلها بدونك بانتظار موسم ناجح آخر أراكم جميعاً في النزال القادم |
| The things you do, the things you like I'll see you all on Wednesday | Open Subtitles | أراكم جميعاً في يوم الأربعاء السيدة كورتني |
| I'll see you all in Clink, in the name of Her Majesty, Queen Elizabeth ! | Open Subtitles | أراكم جميعاً فى الخشخشة بإسم صاحبة الجلالة، الملكة إليزابيث |
| I hope to see you all at our meeting tomorrow, Friday, 28 February, at 3 p.m. in conference room VII. | UN | وآمل أن أراكم جميعاً في اجتماعنا الذي سيعقد غداً، الجمعة 28 شباط/فبراير، في الساعة الثالثة بعد الظهر بقاعة المؤتمرات 7. |
| Well, I'm home now to look after you. It's great to see you all. | Open Subtitles | حسناً, ها أنا الآن عندك للإعتناء بك كان من الرائع رؤيتكم جميعاً |
| It's good to see you all again this year. | Open Subtitles | من الجميل رؤيتكم جميعاً مجدداً هذه السنة |
| It's a pleasure to see you all again after so many years. | Open Subtitles | إنّه لمن دواعي سروري رؤيتكم جميعاً مجدداً بعد سنوات عديدة |
| Deputy chief, the Bureau members have arrived. Special Disaster Bureau Provisional HQ Office 3 It's great to see you all. | Open Subtitles | نائب الرئيس، أعضاء المكتب انه لشيء رائع أن نراكم جميعا |
| Good to see you all. | Open Subtitles | جيد أن نرى لكم جميعا. |
| Okay, yes, it's going to be hard because you're gonna be far away, so I'm not gonna get to see you all the time. | Open Subtitles | حسنا، أجل، سيكون صعبًا لأنك ستكون بعيدًا، لذا لن أستطيع رؤيتك طوال الوقت. |
| It feels like I... I have to see you... all the time. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأننى علىّ أن أراك طوال الوقت |
| I will see you all in 30 days at the stockholders' meeting. | Open Subtitles | ساراكم جميعا بعد 30 يوم في اجتماع اصحاب الاسهم |
| I must say, I'm... I'm surprised to see you all here. | Open Subtitles | لا بدّ مِن القول أنّي متفاجئ لرؤيتكنّ جميعاً هنا |
| I honestly didn't think I'd ever see you all again. | Open Subtitles | لم أظن أنني سأراكم جميعاً مجدداً أهذا ما أظنه؟ |