"severe beatings" - Translation from English to Arabic

    • الضرب المبرح
        
    • للضرب المبرح
        
    • والضرب المبرح
        
    • لضرب مبرح
        
    • ضربه
        
    • الضرب الشديد
        
    • ضربا مبرحا
        
    Methods employed reportedly included severe beatings with batons and other objects, mock hangings, electrocution, and actual rape. UN وذُكر أن الأساليب المستخدمة شملت الضرب المبرح بالهراوات وبأشياء أخرى، والشنق الصوري، والصعق بالكهرباء والاغتصاب.
    Torture most commonly involves severe beatings, which may include slappings, kickings, punchings, but also beatings with a wooden stick or truncheon. UN ومن أساليب التعذيب الشائعة الضرب المبرح الذي قد يشمل الصفع، والرفس، واللكم، ولكن أيضاً الضرب بعصاً أو هراوة خشبية.
    Those attacks included severe beatings and sexual abuse. UN وشملت تلك الهجمات الضرب المبرح والاعتداء الجنسي.
    This visit unfortunately came too late, after the severe beatings had occurred. UN إلا أن هذه الزيارة قد جاءت بعد فوات الأوان، عقب تعرض السيد كيربو للضرب المبرح.
    The interrogation was said to take place usually with the prisoner in leg irons and to be accompanied by severe beatings. UN وقيل إن الاستجوابات كانت تتم عادة والسجين مكبل الساقين بالحديد ويتعرض للضرب المبرح.
    From the moment of his arrest, he was subjected to ill-treatment and severe beatings by the police officers, who forced him to sign a confession. UN ومنذ لحظة اعتقاله، تعرض لسوء المعاملة والضرب المبرح على يد أفراد الشرطة الذين أجبروه على التوقيع على اعتراف.
    They were subjected to severe beatings and hanged from the ceiling of the cell with their hands and legs tied behind their backs. UN وتعرضوا لضرب مبرح وعلقوا من سقف الزنزانة وأيديهم وأرجلهم مكبلة خلف ظهورهم.
    He was subjected to torture and illtreatment, including severe beatings and being hanged upside down from a tree. UN وقد تعرض للتعذيب وإساءة المعاملة، بما في ذلك الضرب المبرح وتعليقه من رجليه في شجرة ورأسه نحو الأسفل.
    Chen Kegui has reportedly been tortured in prison; this has included severe beatings and sleep and food deprivation. UN وكان تشين كيغوي، حسبما أُفيد به، يتعرض للتعذيب في السجن؛ وكان ذلك يشمل الضرب المبرح والحرمان من النوم والطعام.
    Reportedly, Mr. Khudoynazarov has been subjected to ill-treatment and harassment by prison officials, including severe beatings and death threats. UN وذُكر أن السيد خودوينازاروف قد تعرض لسوء المعاملة والمضايقة على أيدي موظفي السجن وشمل ذلك الضرب المبرح والتهديد بالقتل.
    Her 47-year-old son, Vagif Noukhiyev, died as a result of severe beatings when he was held hostage. UN وتوفي ابنها فاغيف نوخييف الذي يبلغ ٤٧ سنة من العمر نتيجة الضرب المبرح الذي تعرض له أثناء فترة الاحتجاز.
    Methods of torture, including severe beatings about the head and body, prolonged hanging by the arms and sexual torture continue, as previously documented by the commission. UN وما زالت أساليب التعذيب التي تشمل الضرب المبرح على الرأس ومختلف أنحاء الجسد، والتعليق من الذراعين لفترات طويلة، والتعذيب الجنسي، مستمرة كما سبق أن وثقتها اللجنة.
    The most common methods of torture reported include severe beatings with fists, lengths of wood and iron bars, kicking, burning with cigarettes and electric shocks. UN وأكثر أساليب التعذيب المبلغ عنها شيوعاً تشمل الضرب المبرح بالقبضات، وقطع الخشب الطويلة وقضبان الحديد، ثم الرفس، والكي بالسجاير، والصدمات الكهربائية.
    All four men were allegedly subjected to severe beatings, often rendering them unconscious, in an effort to make them confess. UN وأُخضع الأربعة على ما يزعم للضرب المبرح حتى فقدان الوعي، وذلك في جهد لجعلهم يقرّون.
    Children reported that they had been submitted to severe beatings while in captivity. UN وذكر الأطفال أنهم قد تعرضوا للضرب المبرح أثناء أسرهم.
    The source also reports that Mr. Gellani has been subjected to severe beatings and humiliation. UN ويفيد المصدر أيضاً بتعرض السيد جيلاني للضرب المبرح والإهانة.
    Another fact of torture and death: the deputy Head of the Kafan Police Board, Gasmanov, subjected Magerram Makhiatdinov to daily severe beatings and made him insane. UN وهذه واقعة أخرى من وقائع التعذيب والوفاة: قام غسمانوف، نائب رئيس مركز شرطة كافان، باخضاع ماغيرام ماخياتدينوف للضرب المبرح يوميا حتى أصيب بالجنون.
    They reported that they were also deprived of reasonable contact and access to family and legal counsel, and some reported that they were subjected to severe beatings and other forms of ill-treatment and torture for the purpose of soliciting confessions. UN وأفادوا بأنهم منعوا أيضا من إجراء اتصالات ومقابلات بالقدر المعقول مع أفراد أسرهم ومحاميهم، وأفاد بعضهم بأنه تعرض للضرب المبرح وغيره من أشكال سوء المعاملة والتعذيب بغرض انتزاع الاعترافات منهم.
    However, the author's specific allegations that he was subjected to severe beatings and intimidation with the purpose of coercing him to confess, and that he was UN بيد أن الادعاءات المحددة التي قدمها صاحب البلاغ والتي تفيد أن تعرضه للضرب المبرح والتخويف بغرض إرغامه على الاعتراف، وأنه حُقن دون إرادته بمواد مجهولة لنفس الغرض، هي إدعاءات لم تكذبها الدولة الطرف.
    Many of them die owing to the denial of medical care and food, severe beatings and torture. UN ويموت كثير منهم بسبب حرمانهم من الرعاية الطبية ومن الغذاء والضرب المبرح والتعذيب.
    Abdussalam Il Khwildy was subjected to severe beatings and on one occasion one of his brothers witnessed him being viciously beaten until he was bleeding and severely injured. UN وضرب عبد السلام الخويلدي ضرباً مبرحاً وشهد أحد أشقائه ضربه بوحشية في إحدى المرات إلى حد إدمائه وإصابته بجروح بليغة.
    At times, reports indicated that the bodies were returned to families showing signs of torture, including bruises and internal bleeding from severe beatings and serious burn marks on victims' skin.32 UN وتبين التقارير أحيانا، أن الجثامين ترد إلى أسرها وعليها علامات التعذيب، بما في ذلك الرضوض والنزيف الداخلي نتيجة الضرب الشديد وعلامات حرق خطير على أجسام الضحايا(32).
    The Special Rapporteur sent this appeal after being informed that one of Mr. Annaniyazov's co—defendants had died in custody after severe beatings. UN وقد أرسلت المقررة الخاصة هذا النداء بعد إبلاغها بأن أحد المتهمين من زملاء السيد أنانيازوف قد مات في السجن بعد أن ضُرب ضربا مبرحا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more