| I was about to tell her, and then she told me that she loved me. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أقول لها، ومن ثم قالت لي أنها تحبني. |
| I am--wanted to hear my girlfriend say that she loved me today, but that's not going to happen, and that's okay. | Open Subtitles | وأردت ان أسمع حبيبتي ان تقول أنها تحبني اليوم , لكن لا يبدو ان الأمر سيتم اليوم وليس لدي مانع |
| I thought she loved me too. We had a kid together. | Open Subtitles | اعتقدت انها تحبني ايضاً تباً , حصلنا على طفل معاً |
| But then she looked at me, and she told me she loved me, and she just... | Open Subtitles | لكن بعد ذلك هي نظرت لي واخبرتني انها تحبني |
| She said that you know, she loved me and she wanted to see herself having a family with me having kids with me. | Open Subtitles | أكثرجديّةمعي. قالتأنّ... تعلمذلك,لقد أحبتني... |
| I know she loved me when we married, but somewhere along the road, she just had enough. | Open Subtitles | اعرف كانت تحبني عندما تزوجنا لكن في جزء معين من الطريق هي فقط اكتفت |
| She didn't like anyone, but I swear, she loved me. | Open Subtitles | التي لم تحب أي شخص و لكن أقسم بأنها أحبتني |
| she loved me for the dangers I had passed and I loved her that she did pity them. | Open Subtitles | .. لقد احبتني بسبب ما تعرضت له من مخاطر .. و قد احببتها لشفقتها علي |
| This is about, she loved me more because I am fucking interesting. | Open Subtitles | هذا بسبب, أنها أحبتني أكثر منك، لأنني مثير للاهتمام. |
| She told me she loved me on what used to be a hit TV show. | Open Subtitles | لقد قالت أنها تحبني على مايدعونه البرنامج التلفازي الناجح |
| She swore she loved me countless times. | Open Subtitles | هي أقسمت أنها تحبني مرات لا تحصى |
| But I know she loved me, whatever else. | Open Subtitles | ولكني أعرف أنها تحبني عن أي شيء آخر |
| But if by seeing the real me, it could bring out that she loved me, there'd be a $500 bonus. $1,000. | Open Subtitles | لكن ان كان بواسطة رؤية حقيقتي هذا سيبرز انها تحبني وستكون هناك علاوة 500 دولار ألف دولار |
| Yes, I followed your plan, but she told me she loved me. | Open Subtitles | نعم، تابعت الخطة الخاصة بك، ولكن قالت لي انها تحبني. |
| She said she loved me, and you know, my dad, he c-- Oh, god, he loved her. | Open Subtitles | . . قالت انها تحبني و أنتِ تعلمين ان أبي رباه , لقد أحبها |
| she loved me! | Open Subtitles | خائفة جدا في تلك الليلة لقد أحبتني! |
| Um... she loved me. We were engaged. | Open Subtitles | لقد أحبتني.لقد كنا مخطوبان |
| she loved me. | Open Subtitles | كانت تحبني ، قدمت بمحض إرادتها |
| Just the other night she told me that she loved me. | Open Subtitles | أخبرتني بأنها أحبتني في إحدى الليالي |
| she loved me a lot. | Open Subtitles | لقد احبتني كثيرا. |
| I asked her, "Why?" And she said because she loved me more than life itself. | Open Subtitles | سألتها "لماذا؟" وفقالت ذلك لأن أنها أحبتني أكثر من الحياة نفسها |
| Which is probably why it took her so many years to tell me she loved me. | Open Subtitles | و لهذا السبب ربّما إستغرق منها الأمر سنوات كثيرة لتخبرني أنّها تحبّني |
| The day after, something else... I thought she loved me. | Open Subtitles | و اليوم الذي يليه شيء آخر اعتقدت بأنها تُحبني. |
| she loved me. She wouldn't frame me. | Open Subtitles | لقد أحبتنى لم تكن تكدرنى |
| I loved her too much to fret long over the other girls she might have loved before me, for she loved me best, and she loved me now. | Open Subtitles | أنني أحببتها أكثر من أن أتضايق من من الفتيات الأخريات اللاتي قد تكون أحبتهن قبلي لأنها تحبني أكثر لأنها تحبني الآن |
| Because if you had the best night of your life, you'd be me, because Jenny told me she loved me. | Open Subtitles | حقاً؟ لأنه إن كنت فعلت ذلك ستكون أنا، لأن (جيني) أخبرتني أنها تحبّني |
| Gabriel said that our people were with my mother when she died, that she wanted me to know that she loved me. | Open Subtitles | قابرييل قال بأن جماعتنا , كانوا مع امي حينما وافتها المنية وارادتني ان اعلم بأنها احبتني |
| You know, Margaux told me she loved me last night. | Open Subtitles | هل تعلمين بأن مارغو أخبرتني بأنها تحبني ليلة أمس |
| And it thought she loved me. | Open Subtitles | وهو إعتقدَ بأنّها أحبّتْني. |