| They are weapons of mass destruction in slow motion. | UN | أنها أسلحة للتدمير الشامل ذات حركة بطيئة. |
| Sadly, obviously, there's no video available, but here's another clip of me getting clattered again, this time in slow motion. | Open Subtitles | للأسف، من الواضح، وليس هناك الفيديو المتوفرة، ولكن هنا مقطع آخر لي الحصول على حلقت مرة أخرى، هذه المرة في حركة بطيئة. |
| Maybe we oughta just videotape this. Play it back in slow motion. | Open Subtitles | ربما نحتاج هذا سجلة على شريط فيديو حتى نعيدة بالحركة البطيئة |
| You can follow its flow lines as it bends and twists on its slow motion descent. | Open Subtitles | ويمكنك متابعة خطوط تدفقه عندما تنحني وتلتوي بتأثيرات الحركة البطيئة |
| Personally, I think Armageddon's happening all around us in slow motion. | Open Subtitles | أنا شخصياً، أعتقد أن نهاية العالم بدأت حولنا. بالتصوير البطيء. |
| I think about her all the time, and I imagine us one day running towards each other in slow motion, and I'm wearing a brown suede vest. | Open Subtitles | وأفكر بنا نحن الأثنان ونحن نركض إلي بعضنا يوما ما ببطئ ـ ونرتدي سترة سويدية بنية اللون ـ هل ستخبرها أبداً بشعورك؟ |
| It was like watching the other shoe drop in slow motion. | Open Subtitles | كان مثل مراقبة الحذاء الآخر يسقط في حركة بطيئة |
| No matter how much her body glistens when she gets out of the pool in slow motion. | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى تألق جسدها عندما تخروج من بركة السباحة في حركة بطيئة. |
| When you watch a pinwheel, can you replay it in your mind in slow motion to count the revolutions? | Open Subtitles | عند مشاهدة الدولاب على الهواء، يمكنك إعادة تشغيله في عقلك في حركة بطيئة لحساب الثورات؟ |
| And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. | Open Subtitles | و كل شيء يجري أمامكِ بالحركة البطيئة و أنتِ واقفة في المدرّجات تهتفين و تبكين |
| It's like watching a car accident in slow motion. | Open Subtitles | الأمر أشبه بمُشاهدة حادث سيّارة بالحركة البطيئة. |
| Two seconds of Casey Anthony walking past her lawyer, and she'll show it to you in slow motion and from a different angle and at regular speed and from the original angle again. | Open Subtitles | ثانيتين لكيسي أنثوني وهي تمر بجانب محاميها وهي تعرضها لكم بالحركة البطيئة ومن زاوية أخرى |
| They're in it for the joy of it, the rapture and slow motion instant replays | Open Subtitles | إنهم يشاركون بسبب المتعة و البهجة، و الحركة البطيئة بالطبع. |
| So we would like to show you the slow motion of the shooting of Lee Harvey Oswald now. | Open Subtitles | لذا نريد أن نريكم الحركة البطيئة من طلق النار على لي هارفي أوسوالد الآن |
| It's too fast to see, so let's have a look at it again in slow motion. | Open Subtitles | الحدث سريعٌ لنراه، دعونا نلقي عليه نظرة في الحركة البطيئة. |
| A permanent ban of this weapon of mass destruction in slow motion is the only option. | UN | والخيار الوحيد المتاح هو إصدار حظر دائم على هذا السلاح البطيء للدمار الشامل. |
| Couldn't miss it. It was in slow motion. | Open Subtitles | لم يسعني إغفالها إذ أنّها كانت بالتصوير البطيء |
| So it was only afterwards, when we looked at it in slow motion, that you could really understand how ferocious it was. | Open Subtitles | لذلك فيما بعد،عندما شاهدناه بالتصوير البطيء يمكنك أن تدرك حقا مدى ضراوته |
| Your scarf flies in slow motion? The Moon appears gigantic? | Open Subtitles | و الأشياء من حولك تمشي ببطئ و ترين إزدياد حجم القمر |
| It's like watching a bird fly into a window in slow motion. | Open Subtitles | و كأنني اشاهد طائر يصطدم بنافذة بحركة بطيئة |
| I'm sure we see this again in slow motion. | Open Subtitles | أنا واثقة أننا سنشاهد ذلك ثانية بالعرض البطىء |
| Eric Bishop with Jack Bishop, ironmonger, prodding me in slow motion. | Open Subtitles | اريك بيشوب مع جاك بيشوب, بائع الحدائد, يشوح لي بالصوره البطيئه |
| 4. The United Nations had taken the lead in calling for a ban on what were often described as " weapons of mass destruction in slow motion " . Land-mines had devastating effects on the population in areas infested with them and made vast areas of land unavailable for development. | UN | ٤- وقال إنه بادرت اﻷمم المتحدة بالدعوة إلى حظر ما وصف كثيراً بأنه " أسلحة التدمير الشامل البطيئة الحركة " ، فلﻷلغام اﻷرضية آثار فادحة على السكان في المناطق الموبوءة بها وتؤدي إلى عدم امكان الاستفادة من مساحات شاسعة من اﻷرض للتنمية. |
| She moved in slow motion with a dead smile on her face. | Open Subtitles | تتحرك ببطء بابستامة صفراء على وجهها |