"small city" - Translation from English to Arabic

    • مدينة صغيرة
        
    • المدينة الصغيرة
        
    Well, somebody told me it's the size of a small city. Open Subtitles حسناً , شخص ما أخبرني هو يكون بحجم مدينة صغيرة
    The relevant geographic market may be limited - for example, a small city - or it may be the whole international market. UN وقد تكون السوق الجغرافية ذات الصلة محدودة ـ مدينة صغيرة مثلا ـ أو أنها قد تشكل السوق الدولية كلها.
    At the end of 2004, Liechtenstein had a resident population of 34,600 people, the size of a small city. UN في أواخر سنة 2004، كان تعداد سكان لختنشتاين 600 34 نسمة، أي قرابة حجم مدينة صغيرة.
    The advantages of a relatively small city are combined here with those of a major metropolis. UN وهنا تقترن المزايا التي تتسم بها مدينة صغيرة نسبيا بمزايا حاضرة من الحواضر ذات الشأن.
    i have been waiting for six month's in this small city waiting foryour next theft Open Subtitles إنتظرت ستة شهور في هذه المدينة الصغيرة كنت بإنتظار سرقتك التالية
    The relevant geographic market may be limited - for example, a small city - or it may be the whole international market. UN وقد تكون السوق الجغرافية ذات الصلة محدودة ـ مدينة صغيرة مثلا ـ أو أنها قد تشكل السوق الدولية كلها.
    It's completely maneuverable, and has an adjustable yield, so you can choose whether to destroy a small city, or just a couple of blocks. Open Subtitles تتمتع بقدرة كبيرة للمُناورة وقابلة للتعديل لذا يُمكنك أن تختار إما أن تُدمر مدينة صغيرة أو مُجرد بضعة بنايات
    But the N.S.A. picked up chatter from a small city in the northeast after a recon overflight, we pinpointed the building where the hostages are being held. Open Subtitles لكن وكالة الأمن القومي التقطت لإشارات من مدينة صغيرة في الجزء الشمالي الشرقي، وتمكنت من تحديد
    And yet, she's been loaded with enough food and water to supply a small city. Open Subtitles و حتى الآن هيا محملة بمياه و طعام تكفي لإمداد مدينة صغيرة
    65 million years ago, an asteroid the size of a small city plummeted down from the sky. Open Subtitles منذ 65 مليون عاما مضت كويكب في حجم مدينة صغيرة هبط من السماء
    Those missions used more than 200 aircraft and thousands of vehicles, consumed $1.75 million worth of fuel every day and generated enough power to supply the needs of a small city. UN وهذه البعثات تستخدم أكثر من 200 طائرة وآلافا من المركبات وتستهلك ما قيمته 1.75 مليون دولار من الوقود كل يوم وتولِّد من الطاقة ما يكفي لسد احتياجات مدينة صغيرة.
    7. At the end of 2006, Liechtenstein had a resident population of about 35,200 and is thus approximately the same size as a small city. UN 7- وفي أواخر عام 2006، كان عدد السكان المقيمين في ليختنشتاين 200 35 نسمة، أي ما يناهز حجم مدينة صغيرة.
    In late 1999, Liechtenstein had a population of 32,426 - approximately the size of a small city. UN في أواخر عام 1999، كان تعداد سكان لختنشتاين 426 32 نسمة أي قرابة حجم مدينة صغيرة .
    Macau was a small city covering just 24 square kilometres and it was a major tourist destination, with most of the tourists coming for its gambling houses. UN ومعروف أن ماكاو مدينة صغيرة تبلغ مساحتها 24 كيلومترا مربعا وأنها وجهة سياحية هامة، إذ يؤمها عدد كبير من السياح لأجل اللعب في أندية القمار.
    The relevant geographical market may be limited for example, a small city or it may be the whole international market. UN وقد تكون السوق الجغرافية ذات الصلة محدودة - مدينة صغيرة مثلا - أو أنها قد تشكل السوق الدولية كلها.
    I hail from a small city like Ooty. Open Subtitles ‎أنا آتي من مدينة صغيرة مثل أوتي.
    There's a small city Kalandi in Himachal where a fair is held every five years. Open Subtitles هناك مدينة صغيرة Kalindi في هيماشال .. حيث يقام معرض كل خمس سنوات.
    Cranking enough to light up a small city. Open Subtitles ضخيت ما يكفي لإضاءة مدينة صغيرة
    That's a very specific category in a very small city! Open Subtitles هذه فئة محددة للغاية في مدينة صغيرة جدا!
    The world was becoming increasingly urbanized and Singapore, a small city State with a population of over five million living on a land area of only 704 square kilometers, was at the forefront of that global trend. UN ويتزايد باضطراد تحول العالم إلى نمط الحياة الحضرية، وتأتي سنغافورة، دولة المدينة الصغيرة التي يزيد عدد سكانها على خمسة ملايين نسمة ويعيشون على مساحة 704 كيلومترات مربعة فقط، في طليعة ذلك الاتجاه العالمي.
    Samaritan is planning something for the entire world to see, not just this small city. Open Subtitles (السامري) يخطط إلى شيء ما لأجل أن يراه العالم أجمع، وليس هذه المدينة الصغيرة فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more