| My son is out there somewhere on the lake with his friends. | Open Subtitles | ابني خرج من هناك في مكان ما على البحيره مع اصدقائه. |
| Do you mind if we stop somewhere on the way? | Open Subtitles | هل تسمح بأن نتوقف في مكان ما على الطريق؟ |
| Uh, you were in the building, you were at the university, then you were somewhere on Colorado Boulevard. | Open Subtitles | اه، كنت في المبنى، أنت في الجامعة، ثم كنت في مكان ما على كولورادو بوليفارد. |
| They now have the Ambassador trapped somewhere on the second floor. | Open Subtitles | وهم يحتجزون السفير الآن في مكان ما في الطابق الثاني |
| Clearly, the guy was holed up somewhere on the Island. | Open Subtitles | من الواضح أن الرجل اختبأ بمكان ما على الجزيرة |
| A symbol of that job tattooed somewhere on their back, stave off assaults from behind that, are common in prison surroundings. | Open Subtitles | غالباً مايحصلوا على رمزاً لهذه المهمة موشوم في مكانٍ ما على ظهرهم، منعاً للهجمات الخلفية |
| She said her body is somewhere on the property and the only place we haven't looked is deeper in those basement rooms. | Open Subtitles | وقالت ان جسدها فى مكان ما فى المنزل والمكان الوحيد الذى لم نبحث به هو هذا القبو السفلى |
| They are a sign, they are a symptom, they are proof that something is very wrong somewhere on the international scene. | UN | فهم أمارة وعارض ودليل على حدوث خَطب جلل في مكان ما من الساحة الدولية. |
| There must be a worthy foe somewhere on this dung heap. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك عدو يستحق في مكان ما على هذه الكومة روث. |
| I'm sure his men were missing and he protecting the treasure is somewhere on this map. | Open Subtitles | أنا متأكده من أن الجنود المفقودين والكنز الذي كانوا يحمونه هو في مكان ما على هذه الخريطة |
| It's hidden somewhere on Slaughter Island, the most dangerous and mysterious place on the planet. | Open Subtitles | انها مخباة في مكان ما على جزيرة الذبح اكثر مكان خطير وغامض على الكوكب |
| somewhere on the Internet, the Wizard may have used that handle without anonymizing himself. | Open Subtitles | في مكان ما على الأنترنيت العراف ربما قد أستخدم ذلك اللقب دون إخفاء هوية نفسه |
| So he stopped somewhere on Olympic between Midway and Hill. | Open Subtitles | أنه ذهب. توقف حتى انه في مكان ما على الأولمبية بين منتصف الطريق وهيل. |
| It's probably locked away somewhere on the ship. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون مغلق عليه بعيدا في مكان ما على السفينة |
| I want to take you somewhere on your next day off. | Open Subtitles | أنا بحاجة لأخذك في مكان ما في يوم عطلتك التالي. |
| The consequence is alarming: 20 years of digital records and related archives are at risk and access to them may have been lost despite the fact that they are stored somewhere on a server of some type. | UN | ونجمت عن ذلك آثار مقلقة: ذلك أن 20 سنة من السجلات الرقمية والمحفوظات ذات الصلة غدت مهددة وقد يتعذر النفاذ إليها بالرغم من أنها مخزنة في مكان ما في خادوم من نوع ما. |
| The call was digitally rerouted and then terminated before I got all the details, but Eva is definitely somewhere on the 700 block of K Street. | Open Subtitles | ومن ثم انتهى قبل أن احصل على كل التفاصيل لكن إيفا بالتأكيد في مكان ما في 700 مجمع في الشارع كي |
| Each two-man team will work its way through the wilderness to a cabin hidden somewhere on this mountain. | Open Subtitles | كل فريق من رجلين سيشقّ طريقه عبر البريّة، إلى كوخ مخفي بمكان ما على هذا الجبل. |
| You know, there's got to be a testosterone-free workplace somewhere on this island. | Open Subtitles | مكان عمل خالٍ من الذكور في مكانٍ ما على الجزيرة |
| I think we're somewhere on this blue road. | Open Subtitles | أعتقد إننا فى مكان ما فى هذا الطريق المقصود |
| He's out somewhere on a S1 case I cannot verify that. | Open Subtitles | أنه في مكان ما من أجل قضية س1 . لا يمكنني التحقق من ذلك |
| They must have left a clue somewhere on this map. | Open Subtitles | حتما انهم تركوا دليل بمكان ما علي هذه الخريطه |
| It's hidden somewhere on this ship. You'll never find it without my help. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،إنّه مخبوء بمكانٍ ما في هذه السّفينة لن تجده أبدًا دون مساعدتي. |
| You fall somewhere on a spectrum. | Open Subtitles | أنت تقع فى مكان ما على طيف مثل سلم كينسى توضيح: سلم كينسى: |