| Norway contributes actively to space debris monitoring and takes part in the ESA programme on space situational awareness. | UN | تُسهم النرويج بنشاط في رصد الحطام الفضائي وتشارك في برنامج وكالة الفضاء الأوروبية للتوعية بأحوال الفضاء. |
| Activities related to the study and prediction of space weather are a component of the space situational Awareness programme. | UN | الأنشطة ذات الصلة بدراسة الطقس في الفضاء والتنبؤ به هي عنصر من العناصر التي يتكوّن منها برنامج الوعي بأحوال الفضاء. |
| Austria is participating in the European Space Agency (ESA) space situational Awareness programme. | UN | تُشارك النمسا في برنامج وكالة الفضاء الأوروبية المتعلق ﺑالوعي بأحوال الفضاء. |
| This reinforces the growing recognition of the need for international, cooperative approaches to traffic management and space situational awareness. | UN | وهذا ما يعزز الاعتراف المتزايد بضرورة الأخذ بنُهُج تعاونية دولية لإدارة الحركة في الفضاء والتوعية بالأوضاع الفضائية. |
| Norway contributes actively to space debris monitoring and takes part in the ESA preparatory programme on space situational awareness. | UN | تسهم النرويج بنشاط في رصد الحطام الفضائي وتشارك في البرنامج التحضيري لإيسا بشأن الوعي بالأوضاع الفضائية. |
| Space debris, space operations and tools to support collaborative space situational awareness | UN | الحطام الفضائي والعمليات الفضائية والأدوات اللازمة لدعم أنشطة التعاون في مجال التوعية بالأحوال الفضائية |
| Since 2013, the laser station at Graz has been involved in the European Space Agency's space situational Awareness programme. | UN | ومنذ عام 2013، تشارك محطة غراتس في برنامج التوعية بأحوال الفضاء التابع لوكالة الفضاء الأوروبية. |
| Since 2013 the Graz laser station has been involved in the space situational awareness programme of the European Space Agency. | UN | ومنذ عام 2013، باتت محطة غراتس تشارك في برنامج التوعية بأحوال الفضاء التابع لمحطة الفضاء الأوروبية. |
| Space debris, space operations and tools to support collaborative space situational awareness | UN | الحُطام الفضائي والعمليات الفضائية وأدوات دعم التعاون في مجال التوعية بأحوال الفضاء |
| Space debris, space operations and tools to support collaborative space situational awareness | UN | الحُطام الفضائي والعمليات الفضائية وأدوات دعم التعاون في مجال التوعية بأحوال الفضاء |
| Norway contributes actively to space debris monitoring and takes part in the ESA programme on space situational awareness. | UN | تُسهم النرويج بنشاط في رصد الحطام الفضائي وتشارك بدورها في برنامج وكالة الفضاء الأوروبية للتوعية بأحوال الفضاء. |
| The Committee further noted that other States had cooperated, in the framework of the ESA space situational awareness programme, to address the issue of space debris. | UN | ولاحظت اللجنة كذلك أنَّ دولا أخرى قد تعاونت في إطار برنامج التوعية بأحوال الفضاء التابع لوكالة الفضاء الأوروبية على معالجة مسألة الحطام الفضائي. |
| Presentation of expert group B: space debris, space operations and tools to support collaborative space situational awareness | UN | عرض إيضاحي مقدَّم من فريق الخبراء باء: الحطام الفضائي والعمليات الفضائية وأدوات دعم التعاون على المعرفة بأحوال الفضاء |
| Space debris Norway contributes actively to space debris monitoring and takes part in the ESA preparatory programme on space situational awareness (SSA). | UN | تُسهم النرويج بنشاط في رصد الحطام الفضائي وتشارك في البرنامج التحضيري الذي أعدّته الإيسا للتوعية بأحوال الفضاء. |
| Germany is developing a national competence in space situational awareness and its assessment by using existing resources. | UN | وتعمل ألمانيا حالياً على استحداث جهة اختصاصية وطنية في مجال التوعية بأحوال الفضاء وتقييمها باستخدام الموارد المتاحة. |
| for a future European space situational awareness system. | UN | لنظام أوروبي للتوعية بالأوضاع الفضائية سيُنشأ في المستقبل. |
| The European Space Agency space situational Awareness (SSA) | UN | الوعي بالأوضاع الفضائية لدى الوكالة الفضائية الأوروبية |
| The Netherlands supports the European Union initiative of developing a framework for a European space situational Awareness system in order to avoid collisions by space surveillance and tracking activities. | UN | وتدعم هولندا مبادرة الاتحاد الأوروبي بشأن وضع إطار لنظام أوروبي للتوعية بالأوضاع الفضائية من أجل تجنُّب الاصطدامات لدى الاضطلاع بأنشطة المراقبة والتتبُّع الفضائيين. |
| Other activities at the University of Southampton in the space debris area have included an investigation of the benefits of " cloud computing " for space situational awareness and exploring space debris remediation issues. | UN | ومن الأنشطة الأخرى المُضطلع بها في جامعة ساوثهامبتون فيما يخص مجال الحطام الفضائي، دراسة بشأن منافع " الحوسبة السحابية " للتوعية بالأوضاع الفضائية وتقصي المسائل المتصلة بمعالجة بيئة الحطام الفضائي. |
| Following this strategy of networking and bundling national assets, Germany may contribute substantially to the space weather element of the European space situational Awareness programme. | UN | وباتباع هذه الاستراتيجية الرامية إلى ربط وتجميع الموجودات الوطنية، يمكن أن تسهم ألمانيا إسهاما كبيرا في عنصر طقس الفضاء من البرنامج الأوروبي الخاص بالتوعية بالأوضاع الفضائية. |
| 5. Tools to support collaborative space situational awareness | UN | 5- الأدوات المستخدمة لدعم الوعي بالأحوال الفضائية على أساس تعاوني |
| The Subcommittee heard a presentation entitled " space situational awareness sharing update " , by the representative of the United States. | UN | 176- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض إيضاحي عنوانه " معلومات محدّثة عن التشارك في المعلومات عن أحوال الفضاء " ، قدَّمه ممثل الولايات المتحدة. |
| States should exchange contact information about appropriate entities performing spacecraft operations and space situational awareness. | UN | ينبغي للدول أن تتبادل المعلومات عن جهات الاتصال بخصوص الهيئات المناسبة التي تتولى عمليات تشغيل المركبات الفضائية والتوعية بالظروف الفضائية. |