"special representative of the commission to" - Translation from English to Arabic

    • الممثل الخاص للجنة
        
    (e) In connection with item 9: Mr. G. Gallón, Special Representative of the Commission to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea; UN (ه) فيما يتعلق بالبند 9: السيد غ. غالون، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية؛
    Recalling its resolution 2000/19 of 18 April 2000, in which it decided to renew the mandate of the Special Representative of the Commission to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea for one year, UN إذ تشير إلى قرارها 2000/19 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000، الذي قررت فيه تجديد ولاية الممثل الخاص للجنة لمدة سنة لرصد حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية،
    (h) In connection with item 9: Mr. G. Gallón, Special Representative of the Commission to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea; UN (ح) فيما يتعلق بالبند 9: السيد غ. غالون، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية؛
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/11 of 19 April 2002, endorses the decision of the Commission to end the mandate of the Special Representative of the Commission to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/11 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة إنهاء ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    19. Decides to extend for one year the mandate of the Special Representative of the Commission to examine the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia; UN 19- تقرر تمديد ولاية الممثل الخاص للجنة لمدة سنة واحدة لبحث حالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية؛
    (f) In connection with item 9: Mr. G. Gallón, Special Representative of the Commission to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea; UN (و) فيما يتعلق بالبند 9: السيد غ. غالون، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية؛
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/11 of 19 April 2002, endorses the decision of the Commission to end the mandate of the Special Representative of the Commission to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/11 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة إنهاء ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    19. Decides to extend for one year the mandate of the Special Representative of the Commission to examine the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia; UN 19- تقرر تمديد ولاية الممثل الخاص للجنة لمدة سنة واحدة لبحث حالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية؛
    (f) In connection with item 9: Mr. G. Gallón, Special Representative of the Commission to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea; UN (و) فيما يتعلق بالبند 9: السيد غ. غالون، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية؛
    Pursuant to Commission resolution 2001/12, as approved by Economic and Social Council decision 2001/219, the mandate of the Special Representative of the Commission to examine the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia was established. UN وعملاً بقرار اللجنة 2001/12 بصيغته التي أقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 2001/219 أنشئت ولاية الممثل الخاص للجنة لبحث حالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    In its resolution 2001/22, the Commission decided to renew the mandate of the Special Representative of the Commission to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea for a further year and requested him to report to the Commission on Human Rights at its fiftyeighth session. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2001/22، تجديد ولاية الممثل الخاص للجنة من أجل رصد حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية لمدة سنة أخرى وطلبت منه أن يقدم تقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/13 of 19 April 2002, endorses the decision of the Commission to extend for one year the mandate of the Special Representative of the Commission to examine the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/13 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لسنة واحدة.
    Recalling its resolution 2001/22 of 20 April 2001, in which it decided to renew the mandate of the Special Representative of the Commission to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea and to make recommendations on technical assistance in this field, UN إذ تشير إلى قرارها 2001/22 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001، الذي قررت فيه تجديد ولاية الممثل الخاص للجنة بغية رصد حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية وتقديم توصيات بشأن تقديم المساعدة التقنية في هذا الميدان،
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/13 of 19 April 2002, endorses the decision of the Commission to extend for one year the mandate of the Special Representative of the Commission to examine the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/13 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لسنة واحدة.
    Recalling its resolution 2001/22 of 20 April 2001, in which it decided to renew the mandate of the Special Representative of the Commission to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea and to make recommendations on technical assistance in this field, UN إذ تشير إلى قرارها 2001/22 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001، الذي قررت فيه تجديد ولاية الممثل الخاص للجنة بغية رصد حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية وتقديم توصيات بشأن تقديم المساعدة التقنية في هذا الميدان،
    (c) The Special Representative of the Commission to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea, Mr. Gustavo Gallón, introduced his report (E/CN.4/2002/40); UN (ج) قام الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية، السيد غوستافو غايون، بعرض تقريره (E/CN.4/2002/40)؛
    Situation of human rights in parts of South-Eastern Europe: report of Mr. José Cutileiro, Special Representative of the Commission to examine the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia, submitted in accordance with Commission resolution 2002/13 UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا: تقرير السيد خوسيه كوتيلييرو، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وفي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، المقدم عملا بقرار اللجنة 2002/13
    Four years later, the Commission decided to terminate that mandate and establish the mandate of Special Representative of the Commission to receive and evaluate the information received from the Government of Guatemala on the implementation of the new legal order for the protection of human rights (resolution 1986/62); both posts were held by Viscount Colville of Culross. UN وبعد أربع سنوات قررت اللجنة إنهاء تلك الولاية وإنشاء ولاية الممثل الخاص للجنة لتلقي وتقييم المعلومات التي ترد من حكومة غواتيمالا عن تنفيذ اﻷمر القانوني الجديد لحماية حقوق اﻹنسان )القرار ٦٨٩١/٢٦( وقد شغل المنصبين فايكونت كولروس كولفيل.
    At its 39th plenary meeting, on 25 July 2002, the Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/11 of 19 April 2002, endorsed the decision of the Commission to end the mandate of the Special Representative of the Commission to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea. UN في الجلسة العامة 39 المعقودة في 25 تموز/يوليه 2002، وبعد أن أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي، علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/11 المؤرخ 19 نيسان/ أبريل 2002()، أيد مقرر اللجنة إنهاء ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    At its 39th plenary meeting, on 25 July 2002, the Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/13 of 19 April 2002, endorsed the decision of the Commission to extend for one year the mandate of the Special Representative of the Commission to examine the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia. UN في الجلسة العامة 39 المعقودة في 25 تموز/يوليه 2002، وبعد أن أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي، علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/13 المؤرخ 19 نيسان/ أبريل 2002()، أيد مقرر اللجنة أن تمدد ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لسنة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more