The expected accomplishments represent those strategic outcomes on which CST will focus and to which its contribution is necessary. | UN | والإنجازات المتوقعة هي النتائج الاستراتيجية التي ستركز عليها اللجنة والتي يعتبر إسهامها فيها ضرورياً. |
Programming will take a rights-based approach in all areas and will focus on a limited number of overall strategic outcomes. | UN | وسوف تتخذ البرمجة مدخلا يقوم على أساس الحقوق في جميع المجالات وسوف يركز على عدد محدود من النتائج الاستراتيجية الشاملة. |
The expected accomplishments represent the strategic outcomes that constitute the GM's contribution to the overall achievement of the operational objectives of The Strategy. | UN | وتمثل الانجازات المتوقعة النتائج الاستراتيجية التي تشكل إسهام الآلية العالمية في تحقيق الأهداف التنفيذية للاستراتيجية بشكل عام. |
Furthermore, building on the previous year's experience, the SRF was refined to better track performance towards the strategic outcomes. | UN | وفضلا عن ذلك، وبناء على تجربة السنة السابقة، تم صقل إطار النتائج الاستراتيجية لكي يتتبع على نحو أفضل الأداء المحقق في اتجاه النواتج الاستراتيجية. |
He highlighted that in recent activities, the Pan-African Federation of Accountants had identified strategic outcomes such as the need for the establishment of a strong sustainable national professional accountancy organization in every African country. | UN | وأكد أن اتحاد المحاسبين الأفارقة قد حدد، في إطار أنشطته الأخيرة، نتائج استراتيجية مثل الحاجة إلى إنشاء منظمة وطنية مستدامة وقوية للمحاسبة القانونية في كل بلد أفريقي. |
For these outcome areas, the present document defines the expected accomplishments, which relate to those strategic outcomes on which CST will focus and to which its contribution is necessary. | UN | وتحدد هذه الوثيقة ما يتوقع تحقيقه من إنجازات في مجالات النتائج هذه من حيث النتائج الاستراتيجية التي ستركز عليها لجنة العلم والتكنولوجيا والتي تعتبر مساهمتها فيها ضرورية. |
The introduction of matrices setting out strategic outcomes for the UNDAF and individual agencies is assisting in the drive for results-oriented programmes. | UN | ولقد أدى اعتماد المصفوفات الخاصة بتحديد النتائج الاستراتيجية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وفرادى الوكالات للمساعدة في الجهود الخاصة بالبرامج التي تهدف إلى تحقيق النتائج. |
The expected accomplishments represent those strategic outcomes on which the secretariat will focus, and to which its contribution is necessary, although achieving the accomplishments often requires active participation of other stakeholders as well. | UN | وتمثل الانجازات المتوقعة تلك النتائج الاستراتيجية التي ستركز عليها الأمانة، والتي يُعتبر إسهامها فيها ضروريا، على الرغم من أن تحقيق الانجازات يتطلب في أغلب الأحيان المشاركة الفعالة لأطراف فاعلة أخرى أحيانا. |
The expected accomplishments represent those strategic outcomes on which the CST will focus and to which its contribution is necessary, although the accomplishments often require the active participation of other stakeholders. | UN | والإنجازات المتوقعة هي النتائج الاستراتيجية المشار إليها التي ستركز عليها لجنة العلم والتكنولوجيا والتي يعتبر إسهامها فيها ضرورياً، حتى وإن تطلبت في أغلب الأحيان مشاركة نشطة من طرف أصحاب المصلحة الآخرين. |
A series of output and outcome indicators, linked to achievement of the strategic outcomes set forth in the 2011 Political Declaration, have been developed to promote accountability within the Joint Programme, with annual performance reviews undertaken to assess progress. | UN | ووُضعت سلسلة من مؤشرات النواتج والنتائج، المرتبطة بتحقيق النتائج الاستراتيجية المبينة في الإعلان السياسي لعام 2011، بهدف تشجيع المساءلة داخل البرنامج المشترك، مع إجراء استعراضات سنوية للأداء بغية تقييم التقدم المحرز. |
These expected accomplishments represent those strategic outcomes on which the Convention body/institution concerned will focus, and to which its contribution is necessary, although achieving the accomplishments invariably also requires the active participation of other stakeholders. | UN | وتمثل تلك الإنجازات المتوقعة النتائج الاستراتيجية التي ستركز عليها هيئة/مؤسسة الاتفاقية المعنية والتي ستكون مساهمتها ضرورية، وإن كان تحقيق تلك الإنجازات يستلزم دائماً مشاركة نشيطة من جهات أخرى صاحبة المصلحة. |
34. Requests the Administrator to continue to include in future reports analytical information about strategic outcomes based on MYFF indicators, as well as explanations in regard to significant deviations from the results expected; | UN | 4 - يطلب من مدير البرنامج الاستمرار في إدراج معلومات تحليلية في تقاريره المقبلة تتناول النتائج الاستراتيجية المستندة إلى مؤشرات الإطار التمويلي المتعدد السنوات، إلى جانب إيضاحات بشأن أي انحرافات ضخمة عن النتائج المتوقعة؛ |
3. Requests the Administrator to continue to include in future reports analytical information about strategic outcomes based on MYFF indicators, as well as explanations in regard to significant deviations from the results expected; | UN | 4 - يطلب من مدير البرنامج الاستمرار في إدراج معلومات تحليلية في تقاريره المقبلة تتناول النتائج الاستراتيجية المستندة إلى مؤشرات الإطار التمويلي المتعدد السنوات، إلى جانب إيضاحات بشأن أي انحرافات ضخمة عن النتائج المتوقعة؛ |
The expected accomplishments represent those strategic outcomes on which the Convention body/institution concerned will focus, and to which its contribution is necessary, although achieving the accomplishments invariably also requires the active participation of other stakeholders. | UN | وتمثل الإنجازات المتوقعة النتائج الاستراتيجية التي ستركز عليها هيئة/مؤسسة الاتفاقية المعنية والتي تستلزم مساهمة تلك الهيئة/المؤسسة، وإن كان تحقيق الإنجازات يستدعي دائماً مشاركة نشطة من أصحاب مصلحة آخرين. |
55. With respect to the Country Programme Action Plan with United Nations agencies and the limited participation of women and minority groups, the Federated States of Micronesia pointed out that the Plan had three major strategic outcomes: (a) poverty reduction and the Millennium Development Goals; (b) good governance and human rights; and (c) environment and sustainable development. | UN | 55- وفيما يتعلق بخطة عمل البرنامج القطري مع وكالات الأمم المتحدة والمشاركة المحدودة من جانب النساء وجماعات الأقليات، أشارت ولايات ميكرونيزيا الموحدة إلى أن الخطة تتضمن ثلاث نتائج استراتيجية رئيسية تتعلق بالمواضيع التالية: (أ) الحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية؛ (ب) الإدارة الرشيدة وحقوق الإنسان؛ (ج) البيئة والتنمية المستدامة. |