United Nations police officers deployed to respective missions often share lessons learned with a view to strengthening regional cooperation. | UN | وكثيرا ما يتبادل أفراد شرطة الأمم المتحدة الموفدون إلى البعثات المعنية الدروس المستفادة بهدف تعزيز التعاون الإقليمي. |
In that context, let me underline the necessity of strengthening regional cooperation. | UN | وفي ذلك السياق، أود أن أشدد على ضرورة تعزيز التعاون الإقليمي. |
strengthening regional cooperation in North and Central Asia | UN | تعزيز التعاون الإقليمي في شمال آسيا وآسيا الوسطى |
The region still lacks a formal mechanism for building confidence and strengthening regional cooperation. | UN | وهي ما فتئت تفتقر إلى آلية رسمية لبناء الثقة وتعزيز التعاون الإقليمي. |
The representative of Argentina highlighted the interest of the countries of the Rio Group in strengthening regional cooperation. | UN | وركز ممثل الأرجنتين على اهتمام بلدان مجموعة ريو بتعزيز التعاون الإقليمي. |
We would support similar visits in the future aimed at strengthening regional cooperation in creating a stable and prosperous Afghanistan. | UN | وإننا نؤيد القيام بزيارات مماثلة في المستقبل ترمي إلى تعزيز التعاون الإقليمي لإقامة أفغانستان المستقرة والمزدهرة. |
strengthening regional cooperation in North and Central Asia | UN | تعزيز التعاون الإقليمي في شمال ووسط آسيا |
stress the importance of strengthening regional cooperation among Central Asian countries on water-related disaster reduction; | UN | نؤكد أهمية تعزيز التعاون الإقليمي بين بلدان آسيا الوسطى في مجال الحد من مخاطر الكوارث المتصلة بالمياه؛ |
His contributions to strengthening regional cooperation have also extended to the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) which promotes economic cooperation in the Asia-Pacific region. | UN | وقد اتسع نطاق إسهامه في تعزيز التعاون الإقليمي ليشمل أيضا منتدى التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادي. |
strengthening regional cooperation is Serbia's priority. | UN | ويشكل تعزيز التعاون الإقليمي أولوية لصربيا. |
His contributions to strengthening regional cooperation have also extended to the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) which promotes economic cooperation in the Asia-Pacific region. | UN | وقد اتسع نطاق إسهامه في تعزيز التعاون الإقليمي ليشمل أيضا منتدى التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادي. |
strengthening regional cooperation in North and Central Asia | UN | تعزيز التعاون الإقليمي في شمال ووسط آسيا |
Reiterating the strong political will of the member States towards strengthening regional cooperation within the framework of the Economic Cooperation Organization, | UN | وإذ يكررون تأكيد الإرادة السياسية القوية للدول الأعضاء من أجل تعزيز التعاون الإقليمي في إطار منظمة التعاون الاقتصادي، |
strengthening regional cooperation in North and Central Asia | UN | تعزيز التعاون الإقليمي في شمال ووسط آسيا |
strengthening regional cooperation among the countries of Central Asia was of particular importance. | UN | ويكتسب أهمية خاصة تعزيز التعاون الإقليمي بين بلدان وسط آسيا. |
strengthening regional cooperation in energy efficiency, with a view to reducing greenhouse gas emissions. | UN | وينبغي العمل على تعزيز التعاون الإقليمي في مجال كفاءة استخدام الطاقة، بهدف الحد من انبعاثات غازات الدفيئة. |
strengthening regional cooperation in energy efficiency, with a view to reducing greenhouse gas emissions. | UN | تعزيز التعاون الإقليمي في مجال الكفاءة في استخدام الطاقة بهدف الحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري. |
In this respect, the tripartite approach contributed to strengthening regional cooperation. | UN | وقد أسهم النهج الثلاثي، في هذا الصدد، في تعزيز التعاون الإقليمي. |
strengthening regional cooperation for implementation is essential in this regard. | UN | وتعزيز التعاون الإقليمي من أجل التنفيذ ضروري في هذا الصدد. |
Fourthly, ASEAN is committed to strengthening regional cooperation so as to complement efforts at the international and national levels to counter the drug problem. | UN | رابعا، تلتزم الرابطة بتعزيز التعاون الإقليمي بغية استكمال الجهود المبذولة على الصعيدين الدولي والوطني لمواجهة مشكلة المخدرات. |
I reiterate that strengthening regional cooperation is a key to success for international efforts and cooperation. | UN | وأكرر أن تقوية التعاون الإقليمي عامل أساسي في نجاح الجهود الدولية والتعاون الدولي. |
The Executive Secretary was requested to initiate appropriate action to review and recommend measures for further strengthening regional cooperation consistent with the emerging regional identity. | UN | وطُلب الى اﻷمين التنفيذي أن يبادر الى اتخاذ الاجراء المناسب لاستعراض التدابير اللازمة لزيادة تعزيز التعاون الاقليمي تمشيا مع الهوية الاقليمية المنبثقة، وللتوصية بهذه التدابير. |
(b) Promoting, facilitating and strengthening regional cooperation among States and regional and subregional organizations and arrangements, and facilitating the coordination of efforts in matters related to confidence-building measures, disarmament, peace and security; | UN | (ب) تعزيز وتيسير وتدعيم التعاون الإقليمي بين الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية، وتيسير تنسيق الجهود بالنسبة لمسائل تتصل بتدابير بناء الثقة، ونزع السلاح، والسلام، والأمن؛ |