Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. | UN | وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين. |
Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. | UN | وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين. |
Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. | UN | وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين. |
However, in view of the significant increase in such cost estimates in the revised cost projection, it recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to scrutinize the proposed requirements based on actual needs. | UN | بيد أنه نظرا للزيادة الكبيرة في تقديرات التكاليف هذه في توقعات التكاليف المنقحة، توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدقق الاحتياجات المقترحة بناء على الاحتياجات الفعلية. |
The Secretariat will need to revert to the General Assembly with such cost estimates in due course. | UN | وستحتاج الأمانة العامة إلى العودة إلى الجمعية العامة في الوقــت المناسب لتقديم تقديرات هذه التكلفة. |
Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. | UN | وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين. |
Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. | UN | وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين. |
Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. | UN | وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، لا حصرا، على تكاليف الموظفين. |
These adjustments may also include estimates to cover within-grade increments for staff as required. Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. | UN | وقد تشمل هذه التسويات أيضا تقديرات لتغطية العلاوات الدورية التي يحصل عليها الموظفون داخل الدرجة الواحدة، حسب الاقتضاء، وتطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين. |
such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements such as dependency allowance and education grant. | UN | وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين، مثل علاوة الإعالة، ومنحة التعليم. |
such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements, such as dependency allowance and education grant. | UN | وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين، مثلاً علاوة الإعالة، ومنحة التعليم. |
such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements, such as dependency allowance and education grant. | UN | وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين (مثلاً علاوة الإعالة، ومنحة التعليم). |
such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (such as dependency allowance and education grant). | UN | وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين (مثلاً علاوة الإعالة، ومنحة التعليم). |
such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (e.g., dependency allowance, education grant) and changes in the average step of posts by grade level. | UN | وتشمل عوامل التكلفة هذه مثلا، مقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين )مثل بدل الإعالة، ومنحة التعليم(، والتغيرات في الدرجة المتوسطة للوظائف حسب الرتبة. |
such cost plans are to include a clear indication of the relationship between the proposed expenditures and the activities included in the programme budget, to indicate which subprogramme they fall under and to contain a clear indication of the output/services to be rendered. Subsequently allotments are issued as appropriate. | UN | ومن شأن خطط التكاليف هذه أن تتضمن اشارة واضحة الى العلاقة بين النفقات المقترحة واﻷنشطة الواردة في الميزانية البرنامجية، وأن تبين البرنامج الفرعي الذي تقع ضمنه، وأن تتضمن اشارة واضحة الى النواتج/الخدمات التي ستقدم وعلى إثر ذلك تصدر التخصيصات على النحو الملائم. |
such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (such as dependency allowance and education grant). | UN | ومن بين عوامل التكاليف هذه على سبيل المثال، مقررات الهيئة الدولية للخدمة المدنية بشأن المستحقات المتنوعة للموظفين (مثلا، علاوة الإعالة ومنحة التعليم). |
such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (such as dependency allowance and education grant). | UN | ومن بين عوامل التكاليف هذه على سبيل المثال، مقررات اللجنة الدولية للخدمة المدنية بشأن ضروب متنوعة من مستحقات الموظفين (مثلا، علاوة الإعالة ومنحة التعليم). |
such cost normally becomes evident in a lack of productivity, extended sick leave and high staff turnover. | UN | وتتجلى هذه التكلفة عادة في قلة الإنتاجية والإجازات المرضية المديدة وارتفاع معدل دوران الموظفين. |
Applied in a manner which equitably allocates the particular cost across the business activities which benefit from such cost | UN | :: تطبق بحيث تخصص بصورة عادلة التكلفة المعينة عبر أنشطة أعمال تستفيد من هذه التكلفة |
Indirect costs are applied in a manner that equitably allocates the particular cost across the business activities which benefit from such cost. | UN | وتطبق التكاليف غير المباشرة بحيث تخصص التكلفة المعينة على نحو عادل عبر أنشطة الأعمال التي تستفيد من هذه التكلفة. |
In addition, funding sources to meet such cost should be identified in advance. | UN | كما ينبغي إيجاد الموارد مسبقا لتغطية تلك التكلفة. |