Some improvement in flour deliveries to Sulaymaniyah has occurred as a result of increased output from the Kirkuk mills. | UN | وقد حدث بعض التحسن في شحنات الطحين التي وصلت إلى السليمانية نتيجة لزيادة الناتج من مطاحن كركوك. |
The total generation from these stations averaged 40 MW during the period under review, with about 10 MW distributed to Erbil and about 30 MW to Sulaymaniyah. | UN | وبلغ متوسط مجموع التوليد من هاتين المحطتين 40 ميغاواط خلال الفترة قيد الاستعراض، ووزِّع منها نحو 10 ميغاواط إلى أربيل ونحو30 ميغاواط إلى السليمانية. |
The two hydropower plants in Sulaymaniyah are in urgent need of rehabilitation, which is ongoing. | UN | وتحتاج محطتا توليد الطاقة الكهرمائية في السليمانية حاجة ماسة إلى اﻹصلاح وهو ما يجري حاليا. |
These include 4.5 million square metres in Dahuk, 55.7 million square metres in Erbil and 149 million square metres in Sulaymaniyah. | UN | وتشمل هذه ٤,٥ مليون متر مربع في دهوك و ٥٥,٧ مليون متر مربع في إربيل و ١٤٩ مليون متر مربع في السليمانية. |
Power transformers were commissioned in Dahuk, and works at mobile substations in Dahuk and Sulaymaniyah was completed. | UN | وتم تشغيل محولات كهربائية في دهوك، وأنجز العمل في محطات فرعية متنقلة في دهوك والسليمانية. |
Two operational bases for demining teams have been set up at Choman in Erbil governorate and Maidan in Sulaymaniyah governorate. | UN | وأنشئت قاعدتان لعمليات أفرقة إزالة اﻷلغام في شومان في محافظة إربيل وفي ميدان في محافظة السليمانية. |
The supply of electricity from Sulaymaniyah to Erbil has also continued without interruption. | UN | واستمر إمداد إربيل بالكهرباء من السليمانية أيضا دون انقطاع. |
Field training operational bases have been established at Choman in Erbil and at Maidan in Sulaymaniyah. | UN | وجرى إنشاء قواعد عمليات للتدريب الميداني في شومان في إربيل وفي ميدان في السليمانية. |
Similarly, insufficient flour milling capacity in Kirkuk may lead to distribution delays in Sulaymaniyah. | UN | وبالمثل، قد يؤدي عدم كفاية طاقة المطاحن في كركوك إلى تأخير التوزيع في السليمانية. |
The decision to supply Erbil with 80 MW from Sulaymaniyah was the result of an agreement between the Erbil and Sulaymaniyah local authorities. | UN | ويعود القرار بإمداد إربيل بطاقة قدرها 80 ميغاواط من السليمانية إلى اتفاق تم بين السلطات المحلية لإربيل والسليمانية. |
The Sulaymaniyah and Erbil governorates could have reduced the power generation from 29 MW without an adverse impact, as sufficient water is available in the dams. | UN | وكان بوسع محافظتي السليمانية وإربيل تخفيض معدل توليد الطاقة من 29 ميغاواط دون آثار سلبية، نظرا لتوفر كميات كافية من المياه في السدود. |
He is currently serving his term at Soussa prison in As Sulaymaniyah, Iraq. | UN | ويقضي حالياً مدة سجنه في سجن سوسة في السليمانية بالعراق. |
Iranian forces also began to gather to the east of Panjwin, which caused a number of Kurdish families to leave for the area of Sulaymaniyah. | UN | كما بدأت قوات إيرانية بالتواجد شرق بنجوين مما أدى إلى قيام العائلات الكردية بالنزوح والتوجه إلى منطقة السليمانية. |
78. In the afternoon of 3 April 1994, the German journalist Lissy Schmidt and her Kurdish bodyguard, Aziz Qadir, were shot dead as they drove on the road between Said Sadiq and the city of Sulaymaniyah. | UN | ٧٨ - بعد ظهر يوم ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٤، قُتلت الصحفية اﻷلمانية ليسي شميت وحارسها الكردي، عزيز قدير، من جراء إطلاق النار عليهما بينما كانا يتجهان بسيارتهما في الطريق بين سيد صادق ومدينة السليمانية. |
The case concerns 48 individuals of non-Iraqi origin, allegedly detained at Soussa prison, As Sulaymaniyah, Iraq. | UN | 3- يخص البلاغ 48 شخصاً من أصل غير عراقي يدعى أنهم محتجزون في سجن سوسة في السليمانية بالعراق. |
9. From 14 to 17 December, a specialized team from the Ministry of Human Rights carried out an exploratory mission in the Qaradagh area of the Sulaymaniyah Governorate. | UN | 9 - وفي الفترة من 14 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر، اضطلع فريق متخصص من وزارة حقوق الإنسان بمهمة استكشافية في منطقة قرداغ في محافظة السليمانية. |
In addition, the Sarchinar water treatment plant in Sulaymaniyah Governorate was rehabilitated and now provides 445,000 people with access to safe water. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم إصلاح منشأة سرجنار لمعالجة المياه في محافظة السليمانية وهي تزود الآن 000 445 شخص من سكان المنطقة بالمياه الصالحة للشرب. |
Refrigerated lorry No. 52154 Sulaymaniyah | UN | شاحنة براد رقم 52154 السليمانية |
On 2 July a sixth judge was attacked in north-eastern Sulaymaniyah. | UN | وفي 2 تموز/يوليه، وقع هجوم ضد قاض سادس في مدينة السليمانية الشمالية. |
Three offices of a Kurdish party sympathetic to PKK were subsequently closed, in Arbil, Dahuk and Sulaymaniyah. | UN | وفي وقت لاحق أغلقت مكاتب حزب كردي متعاطف مع حزب العمال الكردستاني في أربيل ودهوك والسليمانية. |
There are also growing disparities within as well as between the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. | UN | وهناك أيضا فوارق متنامية فيما بين المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية وفي داخل تلك المحافظات. |