| It really surprised me that nobody said anything to stop me. | Open Subtitles | لقد فاجأني حقا بأنه لا أحد قال أي شيء ليوقفني. |
| Yeah, I know, it kind of surprised me, too. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعلم، فإنه نوع من فاجأني أيضا. |
| Fast asleep in my hutch. Little Margot surprised me | Open Subtitles | نائما نوما عميقا في مكاني مارجريت الصغيرة فاجأتني |
| And for the record, after that first night, I wasn't gonna go through with it, but then you just surprised me. | Open Subtitles | وللعلم بعد تلك الليلة لم أكن لأتماشى مع الأمر ولكنك بعدها فاجأتني |
| I must say, your, um... Your voice-mail surprised me. | Open Subtitles | لابد أن أقول أن رسالتك الصوتية قد فاجئتني |
| My father surprised me by calling the naked trunks the souls of the trees. | Open Subtitles | والدي فاجئني بتسميته لجذوع الأشجار العارية أرواح الأشجار |
| If a guy surprised me at work like that, | Open Subtitles | لو أن شخصاً فاجأني وأنا بالعمل بهذه الطريقة |
| A Japanese garrison soldier surprised me there and took me away, so that my parents never knew what had happened to their daughter. | UN | حيث فاجأني جندي من الحامية اليابانية وأخذني من هناك، ولم يعرف والدي ماذا حل بابنتهما. |
| Prometheus surprised me with a very specific, unique move. | Open Subtitles | بروميثيوس فاجأني مع ذلك، خطوة فريدة من نوعها محددة للغاية. |
| No. I had heard he's M.I.A. and that the guys here miss him, which surprised me. | Open Subtitles | لا، سمعت أنه غائب والشبان هنا يفتقدونه، وهذا ما فاجأني |
| To be honest, it surprised me when Cameron asked to come. | Open Subtitles | لنكون صادقين، فاجأني عندما سألني كاميرون لأتي |
| On my tenth birthday, my dad surprised me at 5:00 a.m. and took me to the airfields. | Open Subtitles | في عيد ميلادي العاشر، فاجأني ابي في الخامسه صباحاً وأخذني لمهبط الطائرات |
| Well, when I turned 10, my mother surprised me. | Open Subtitles | و عندما وصلت الى العاشرة والدتي فاجأتني قامتة بإستئجار |
| surprised me, Hollis. | Open Subtitles | من خلال عرض أعضائك الخاصة نائب شاو لقد فاجأتني هوليس |
| This turned out okay. Yeah. You really surprised me. | Open Subtitles | لقد سار الأمر على نحو جيد لقد فاجأتني حقاً |
| I'm a huge Harry Potter fan and my wife surprised me with a trip to the local owl preserve. | Open Subtitles | أنا معحب كبير بهاري بوتر و زوجتي فاجئتني برحلة إلى محمية البوم المحلية |
| surprised me, too. She never used to be the aggressor. | Open Subtitles | فاجئتني ايضاً, لم اكن اتوقع انها ستكون المعتدي |
| So six months later, Danny surprised me and took me trick-or-treating, just the two of us. | Open Subtitles | لذا بعدها بــ ستة أشهر فاجئني داني و أخذنى للعب خدعة أم حلوي فقط نحن الإثنان |
| Always surprised me how much you went for. | Open Subtitles | دومًا ما أدهشني السعر الذي قد تم بيعك به |
| UNEP also surprised me in terms of the competence, the talent and the dedication of many of the staff that work within the organization. | UN | لقد أدهشتني أيضاً بسبب كفاءة الموظفين الذين يعملون في هذه المؤسسة ومواهب وتفاني الكثير منهم. |
| Only time he's ever surprised me is when he told me without a doubt that he's never stepped in gum. | Open Subtitles | لم يفاجئني إلا حين أخبرني بدون أدنى شك بأنه لم يدعس أبداً على علكة |
| I have to say, I was pretty sure you were just gonna be the entitled kid of one of Harlan's friends, but you have surprised me. | Open Subtitles | يجب أن أقر لقد كنت متأكده أنك ستكونين فقط أحد الاطفال الكسولين واحد من اصدقاء هارلين لكن لقد فاجأتيني |
| I wore a cassock to avoid attention. He surprised me. | Open Subtitles | لقد أرتديت رداء الكهنة لابعد عنى الانتباه ولكنه فاجأنى |
| When you surprised me in the baggage car, | Open Subtitles | عندما فَاجأتَني في المتاعِ السيارة، |
| You really surprised me today at Imroth's office. | Open Subtitles | أنت حقا فاجأتنى اليوم فى مكتب إيمروث |
| Just surprised me. That's all. | Open Subtitles | لقد فاجئتنى , هذا ما فى الأمر |
| - Oh my, you surprised me! You little brat. | Open Subtitles | تبًا - يا إلهي، لقد فاجئتيني أيتها الوغدة - |
| You never met anyone who hated camping as much as my wife, but it was my birthday, so she surprised me. | Open Subtitles | أنت لن تقابل أحد أبدا يكره التخييم كثيرا كزوجتي لكنه كان عيد ميلادي أحبت أن تفاجئني |
| Remember ninth grade? You surprised me at Friendly's. | Open Subtitles | في عيد ميلادي 14، فاجأتموني بحفلة في (فرندلي) |