| Take your men, Take your shit, and seek life elsewhere. | Open Subtitles | خذ رجالك، خذ أشياءك، واسعى للحياة في مكان آخر |
| As for you Amr, Take your gifts and return to Mecca. | Open Subtitles | أما بالنسبة لك عَمْرو، خذ الهدايا وعد إلى مكة المكرمة. |
| On one condition. You Take your grandfather on this trip. | Open Subtitles | بشرط واحد، أن تأخذ جدّك معك في هذه الرحلة |
| So, you cannot Take your notes and you cannot discuss anything you learned in here today with anyone. | Open Subtitles | لذا لا تستطيعين أخذ ملاحظاتك ولا مناقشتها و أي شي تعلمتيه هنا اليوم مع أي شخص |
| Take your time. Explore. You nee anything, you call me. | Open Subtitles | خذوا وقتكم واستكشفوا المكان، وإن احتجتم لأيّ شيء، اطلبوني. |
| Take your husband on a date. Don't worry about anything. | Open Subtitles | خذي زوجك لميعاد عاطفي لا تقلقي بشأن أي شيء |
| Orders. I gotta Take your gun. Don't make a thing of it. | Open Subtitles | أوامر, يجب أن آخذ مسدسك لا تسبب مشكلة, ثمة كثيرون يراقبونك |
| You sure this thing can Take your weight, Bowman? | Open Subtitles | أنت متأكّد هذا الشيء يستطيع خذ وزنك، بومان؟ |
| If the work is finished, Take your Chinese and leave. | Open Subtitles | إذا كان العمل قد انتهي خذ الصينين خاصتك وارحل |
| Take your men and proceed without delay to Aft Damage Control. | Open Subtitles | خذ رجالك مباشرة وبدن تأخير إلى وحدة إحتواء الأضرار الخلفية |
| Keep it. Get out of here and Take your toothpaste with you. | Open Subtitles | احفظ هذا، و اخرج من هنا و خذ معجون اسنانك معك |
| Please Take your hand away from your nose and say that again. | Open Subtitles | من فضلك خذ يدك بعيداً عن أنفك وقل ذلك مرة أخرى |
| Take your pick. You can have any name you like. | Open Subtitles | خذ اختيار يمكنك أن يكون لديك أي اسم تريد |
| It's time for you to Take your flute and learn how to play it better, all right? | Open Subtitles | أنه الوقت الذي عليك أن تأخذ فيه الناي وتتعلم كيف تعزف بطريقة أفضل ، حسناً؟ |
| Don't Take your shirt off just because the director said so. | Open Subtitles | نعم. لا تأخذ قميصك قبالة لمجرد أن المدير قال ذلك. |
| The real battle's bigger than both of you, and you're just a soldier, so Take your fuckin'orders. | Open Subtitles | المعركة الحقيقية في أكبر من كل واحد منكم، وأنت مجرد جندي، حتى تأخذ أوامرك فوكين '. |
| Are you sure you don't want me to Take your number... | Open Subtitles | هل انتي متأكدة بأنك لا تريدين أن أخذ رقمك ؟ |
| If I could Take your sickness on myself and away from you, | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع أن أخذ مرضك على نفسي و بعيدا عنك |
| All right, parents and students, please Take your seats. | Open Subtitles | حسنا ايها الآباء والأبناء خذوا مقاعدكم من فضلكم |
| But, clearly, you still need the rest. Take your time. No rush. | Open Subtitles | لكن بصراحة , لازالتي بحاجة الي راحة خذي وقتك بلا انشغال |
| Gary, more vodka shooters before I Take your money. | Open Subtitles | غاري،مزيد من مشورب الفودكا قبل أن آخذ أموالك |
| Forgive me if I don't Take your word on that. | Open Subtitles | إغفرْ لي إذا أنا لا خُذْ كلمتَكَ على تلك. |
| To Take your half-price hustler out on the town tonight. | Open Subtitles | بأخذ صاحب الملابس ذات النصف ثمن الى المدينة الليلة |
| There's no rush to go, you should Take your time ! | Open Subtitles | لا داعي للعجلة في الذهاب ، يجب أن تأخذي وقتكِ |
| Please, Take your seats. The press conference is about to begin. | Open Subtitles | اجلسوا في مقاعدكم رجاءً المؤتمر الصحافيّ على وشك أن يبدأ |
| Take your mother and if possible, move out tomorrow. | Open Subtitles | خذى والدتكِ و اذا كان بإمكانكِ ذلك انتقلى غداَ |
| ♪ Come on, baby, let me Take your troubles away ♪ | Open Subtitles | ♪ هيا، وطفل رضيع، واسمحوا لي اتخاذ مشاكلك بعيدا ♪ |
| They're stupid mistakes that seem like nothing, but can snowball on you and Take your whole marriage with it, you know? | Open Subtitles | إنها أخطاء غبية تبدو وكأنها لا شيء يمكن لكرة الثلج عليك وخذ زواجك كله معها ، هل تعلم ؟ |
| Since you won't Take your share of the writing fee... | Open Subtitles | منذ أن بدأتي بالكتابة معي ولم تأخذين أجر للكتابة |
| And as we easily hold our balance, Take your gaze to the ceiling and breathe. | Open Subtitles | وبينما نحافظ على توازننا بسهولة خذو لمحة للسقف وتنفسو |