"task force meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع فرقة العمل
        
    • اجتماع لفرقة عمل
        
    • اجتماعها الذي
        
    • باجتماع فرقة العمل
        
    It seemed that the main purpose of the Task Force meeting had been to present the mechanism for integrating INSTRAW with UNIFEM. UN وقالت إنه كان يبدو أن الغرض الرئيسي من اجتماع فرقة العمل هو عرض آلية إدماج المعهد في الصندوق الانمائي للمرأة.
    Following the Task Force meeting, the six completed draft chapters were distributed to Task Force members for comments. UN ووزعت مشاريع الفصول الستة المكملة على أعضاء فرقة العمل للتعليق عليها في أعقاب اجتماع فرقة العمل.
    Mid-year United Nations expert group meeting in New York to finalize the manual, followed by Task Force meeting UN اجتماع فريق خبراء اﻷمم المتحدة في نيويورك، ﻹعداد الصيغة النهائية للدليل ويلي ذلك اجتماع فرقة العمل
    Since the combined duration of the Task Force meeting and the Working Group session was 10 days, no additional appropriation was required in response to the resolution. UN ونظرا لأن مجموع فترة اجتماع فرقة العمل والفريق العامل هي 10 أيام، لا تطلب اعتمادات إضافية استجابة للقرار.
    24. UNDCP and SADC jointly convened a Task Force meeting at SADC headquarters at Gaborone from 1 to 3 October 1997. UN ٢٤ - واشترك اليوندسيب والسادك في عقد اجتماع لفرقة عمل في مقر السادك في غابوروني من ١ إلى ٣ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧ .
    The paper was noted as a " work-in-progress " with requirement to update to reflect Task Force meeting decisions and continue with further work required. UN وأشير إليها باعتبارها ' ' عملا جاريا`` وطلب تحديثها لتعكس قرارات اجتماع فرقة العمل ومواصلة العمل.
    Submitted at August 2006 Task Force meeting UN قدمت خلال اجتماع فرقة العمل المعقود في آب/أغسطس 2006
    Submitted at December 2006 Task Force meeting UN قدمت خلال اجتماع فرقة العمل المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2006
    This paper was revised and resubmitted at the April 2007 Task Force meeting, at which it was approved. UN نقحت هذه الورقة وأعيد تقديمها خلال اجتماع فرقة العمل المعقود في نيسان/أبريل 2007، الذي تمت فيه الموافقة عليها.
    Submitted at April 2007 Task Force meeting UN قدمت خلال اجتماع فرقة العمل المعقود في نيسان/أبريل 2007
    A revision made at the April Task Force meeting and all recommendations approved. UN تم إجراء تنقيج خلال اجتماع فرقة العمل المعقود في نيسان/أبريل وتمت الموافقة على جميع التوصيات.
    Submitted at June 2007 Task Force meeting UN قدمت خلال اجتماع فرقة العمل المعقود في حزيران/يونيه 2007
    Other partners have indicated that the matrix was approved at the Task Force meeting on 23 February 2010. UN وقد أشار شركاء آخرون إلى أن المصفوفة اعتُمدت في اجتماع فرقة العمل الذي انعقد في 23 شباط/فبراير 2010.
    The Task Force meeting highlighted the importance of individual organizations holding bilateral discussions with their External Auditor throughout the different stages of IPSAS implementation. UN وأبرز اجتماع فرقة العمل أهمية قيام المنظمات المختلفة بعقد مناقشات ثنائية مع مراجع الحسابات الخارجي أثناء جميع مراحل تنفيذ تلك المعايير.
    WFP shared its experience with other organizations at the Task Force meeting in May 2009. UN وقد عرض برنامج الأغذية العالمي خبراته على المنظمات الأخرى في اجتماع فرقة العمل في أيار/مايو 2009.
    It also facilitated the address of the Chair of the Working Group to the Third Committee of the General Assembly at its fifty-ninth session and his informal consultations with Member States in Geneva on the Task Force meeting. UN كما يسرت توجّه رئيس الفريق العامل بخطاب إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين ومشاوراته غير الرسمية مع الدول الأعضاء في جنيف بشأن اجتماع فرقة العمل.
    6. As agreed in the first joint Task Force meeting, several countries have been selected for immediate follow-up by UNIDO and UNDP on the basis of funding prospects. UN 6- واختار اليونيدو واليونديب، وفقا لما اتفق عليه في اجتماع فرقة العمل المشتركة الأول، عدة بلدان من أجل إجراء عملية متابعة فورية بناء على فرص التمويل المتوقعة.
    73. As mandated by the General Assembly, the interdepartmental Task Force meeting, chaired by the Assistant Secretary-General, was held on 6 March. UN 73 - وعلى نحو ما أمرت به الجمعية العامة، عُقد اجتماع فرقة العمل المشتركة بين الإدارات، التي يرأسها الأمين العام المساعد، في 6 آذار/مارس.
    This paper was submitted at the December Task Force meeting, then revised and resubmitted at the April 2007 Task Force meeting, at which the revised recommendations were approved. UN قدمت هذه الورقة خلال اجتماع فرقة العمل المعقود في كانون الأول/ديسمبر ثم نقحت وأعيد تقديمها خلال اجتماع فرقة العمل المعقود في نيسان/أبريل 2007، الذي تمت فيه الموافقة على التوصيات المنقحة..
    At the first Task Force meeting in October 2003, discussions focused on appropriate strategies such as the advisability of having continuity in the questionnaire. UN وعقد أول اجتماع لفرقة عمل بهذا الشأن في تشرين الأول/أكتوبر 2003 حيث جرت مناقشات تتعلق بالاستراتيجيات الملائمة التي ينبغي اتباعها مثل إضفاء طابع الاستمرار على الاستبيان.
    Submitted to Task Force for discussion at 26-27 February 2008 Task Force meeting UN قدمت إلى فرقة العمل لمناقشتها خلال اجتماعها الذي ستعقده يومي 26 و 27 شباط/فبراير 2008
    The Assistant Secretary-General informed the Council about the international Task Force meeting in Paris and the Secretary-General's appointment of a Personal Humanitarian Envoy, Catherine Bertini. UN وأحاط الأمين العام المساعد المجلس علما باجتماع فرقة العمل الدولية في باريس وبتعيين الأمين العام لمبعوثة خاصة له للشؤون الإنسانية هي السيدة كاثرين بارتيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more