| That's what's going on here? You have something Levi wants? | Open Subtitles | هل هذا ما يجري هنا هل تملك شيئاً يريدهن ليفي؟ |
| That's what's going on here. Okay, mom, so you can just... | Open Subtitles | هذا ما يجري هنا حسناً، أميّ ، أنت يُمْكِنُ لك فقط |
| That's what's going on in Japan with all those robots. | Open Subtitles | هذا ما يحدث في اليابان مع كل تلك الروبوتات |
| I had an amazing day. That's what's going on. And I... from the looks of it, you had a great day out there. | Open Subtitles | قضيت يومًا مذهلًا، هذا ما يحدث معي وبناء على ما رأيته، لقد قضيتِ أنتِ أيضًا يومًا رائعًا هناك |
| I can't do this any more. That's what's going on. | Open Subtitles | ما عدت أستطيع ذلك، هذا هو ما يجري |
| That's what's going on under my roof right now while I'm talking to you. | Open Subtitles | ذلك ماذا يجري تحت سقفِي الآن بينما أَتكلّمُ معك |
| That's what's going on in this country, everywhere in this country, and especially at your university. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث فى هذا البلد فى كل مكان فى هذه البلد وخصوصا فى جامعتك |
| They probably won't do anything, But if you think That's what's going on, | Open Subtitles | محتمل أنهم لن يفعلوا أي شيء، لكن ،لو ظننت أن هذا ما يجري |
| They probably won't do anything, But if you think That's what's going on, | Open Subtitles | محتمل أنهم لن يفعلوا أي شيء، لكن ،لو ظننت أن هذا ما يجري |
| Nothing. I got a hot date, That's what's going on. | Open Subtitles | لا شيء لدي موعد حار هذا ما يجري |
| Your bloody daughter, That's what's going on. | Open Subtitles | أبنتك اللعينة , هذا ما يجري ...طلبت منها |
| I'm saving your life, That's what's going on. | Open Subtitles | أنا أنقذ حياتك , هذا ما يجري |
| That's what's going on. | Open Subtitles | وقوامهن مثالي، هذا ما يجري |
| So if you both are suggesting that That's what's going on here, you'd better be damn sure about it. | Open Subtitles | لذا فإن كنتما تفترضان كلاكما أن هذا ما يحدث هنا فيجدر بكما أن تكونا متأكّدين تماماً |
| And he's literally 14 inches away from my daughter's little face, and I get to know that That's what's going on in there. | Open Subtitles | و هو بالضبط على بُعد 14 بوصة من وجه ابنتي لقد تمكنت من معرفة بأن هذا ما يحدث |
| You don't think That's what's going on here. | Open Subtitles | أنت لا تظن بأنّ هذا ما يحدث هنا فعلا |
| I really don't think That's what's going on here. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد حقاً أن هذا ما يحدث هنا |
| That's what's-- That's what's going on with me. | Open Subtitles | هذا ما يحدث معي |
| That's what's going on with you. | Open Subtitles | هذا ما يحدث معك |
| That's what's going on. | Open Subtitles | هذا هو ما يجري. |
| That's what's going on. | Open Subtitles | ذلك ماذا يجري. |
| They're some kind of devil worshipers. That's what's going on here, Dave. | Open Subtitles | إنهم مثل عبدة الشيطان، هذا هو ما يحدث هنا يا (ديف) |