that cost shall be discounted, in the event of a civil case sentence. | UN | وتُخصم تلك التكلفة في حالة صدور حكم في قضية مدنية. |
Failure to act now in a decisive manner can only increase that cost dramatically. | UN | والتقاعس عن العمل بشكل حاسم الآن لن يؤدي إلا إلى زيادة تلك التكلفة بدرجة كبيرة. |
One third of that cost would be reimbursed by the regular budget to UNJSPF. | UN | وسيسدد للصندوق ثلث هذه التكلفة من الميزانية العادية. |
Research had shown that cost, lack of information and language barriers explained the failure of some victims to seek protection orders. | UN | وقد أثبتت الأبحاث أن التكلفة ونقص المعلومات والحواجز اللغوية تفسر جميعا فشل بعض الضحايا في السعي إلى تعليمات الحماية. |
With the exception of a few cases, it discourages States from assisting the industry in the payment of that cost. | UN | وهو، باستثناء حالات قليلة، يشجع على كف الدول عن مساعدة الصناعة في دفع تلك التكاليف. |
- What'd that cost you? | Open Subtitles | -كم كان تكلفة ذلك ؟ |
The Special Rapporteur visited Nicaragua on mission in 1989, where he received numerous complaints about the presence of mercenaries alongside the contras. Covert operations were undermining the political stability of the country and prolonging an armed conflict that cost the lives of several thousand Nicaraguans. | UN | وقد اضطلع المقرر الخاص بمهمة زار خلالها نيكاراغوا عام 1989 حيث تلقى شكاوى عديدة عن وجود مرتزقة يساندون الكونترا؛ ونظرا لقيامهم بعمليات سرية، فقد أدى ذلك إلى زعزعة الاستقرار السياسي لذلك البلد، وأطال أمد الصراع المسلح الذي أودى بحياة عدة آلاف من أبناء نيكارغوا. |
In Benin, an exporter faces half that time and a third of that cost. | UN | وفي بنن يحتاج المصدر إلى نصف ذلك الوقت ويتحمل ثلث تلك التكلفة. |
The separate issue of whether that cost could be absorbed by the existing budget fell within the competence of the Fifth Committee. | UN | أما القضية المنفصلة المتعلقة بمدى إمكانية استيعاب تلك التكلفة في الميزانية الحالية فهي تدخل في اختصاص اللجنة الخامسة. |
A related issue is the cost of valuation and the party that should bear that cost. | UN | ومن المسائل ذات الصلة بذلك مسألة التكلفة المترتبة على تقدير القيمة والطرف الذي ينبغي لـه أن يتحمّل تلك التكلفة. |
Furthermore, the Board noted that the Office of the Prosecutor estimated special protection measures activities in the amount of $538,000, yet the Tribunal could not provide a basis for estimating that cost. | UN | كما لاحظ المجلس أن مبلغا يقدر بــ 000 538 دولار خصص لمكتب المدعي العام لتغطية نشاط تدابير الحماية الخاصة، ولكن المحكمة لم تستطع أن تقدم أساسا لتقدير تلك التكلفة. |
One third of that cost would be reimbursed by the regular budget to UNJSPF. | UN | وسيسدد للصندوق ثلث هذه التكلفة من الميزانية العادية. |
His delegation considered, however, that that cost was necessary in order to maintain due process. | UN | غير أن وفده يعتبر أن هذه التكلفة ضرورية لضمان اتباع اﻹجراءات على النحو الواجب. |
He also affirmed that cost of the capital master plan is closer to the amount budgeted than it was at the time of the preparation of the sixth annual progress report. | UN | وأكد أيضا أن تكلفة المخطط العام لتجديد مباني المقر هي أقرب إلى المبلغ المرصود في الميزانية عما كانت عليه هذه التكلفة في فترة إعداد التقرير المرحلي السنوي السادس. |
that cost would increase at a rate of $35 million to $40 million per year. | UN | وبيـَّـن أن التكلفة ستـزداد بمعدل يتراوح بين 35 مليون و 40 مليون دولار في السنة الواحدة. |
Our analysis assumes that cost is not a factor in providing pensions to members of the Court to the extent that cost constraints would modify the benefit provisions that would be found in an appropriate pension scheme design. | UN | ويفترض تحليلنا أن التكلفة ليست عاملا في توفير المعاشات التقاعدية ﻷعضاء المحكمة إلى الحد الذي تؤدي فيه قيود التكلفة إلى تعديل أحكام الاستحقاقات التي قد توجد في تصميم مناسب لخطة معاشات تقاعدية. |
It was stated though that that cost was not the result of the all-assets security but was inherent in any refinancing. | UN | وأفيد مع ذلك بأن تلك التكاليف ليست ناتجة عن الضمان الشامل لجميع الموجودات وانما هي ملازمة لأي عملية اعادة تمويل. |
Than it'd cost to feed a third world family for a year. How much does that cost? | Open Subtitles | أكثر مما يكلف أن تطعم عائلة من العالم الثالث لمدة سنة كم يكلف ذلك ؟ |
How much would that cost, say if we just got you to do that? | Open Subtitles | وكم سيكلف ذلك ? اذا اردناك ان تقوم به. |
It is important to note that, although $65 million was originally budgeted for the renovation of the two buildings, the buildings cannot be successfully renovated at that cost in the light of the substantial increase in security requirements. | UN | ومن المهم أن نلاحظ أنه على الرغم من أن مبلغ 65 مليون دولار أُدرج أصلا في الميزانية لتجديد المبنيين، فلا يمكن تجديد المبنيين بنجاح بتلك التكاليف في ضوء الزيادة الكبيرة في الاحتياجات الأمنية. |
And what will that cost us exactly? | Open Subtitles | وماذا سيكلفنا ذلك بالضبط؟ |
A shocking development in the school-bus scandal... that cost two children their lives. | Open Subtitles | تطور صادم في فضيحة باص المدرسة التي كلفت حياة طفلين |
- How much did that cost? | Open Subtitles | - كم كلفك ذلك ؟ |
Can I ask you how much that cost? | Open Subtitles | أيمكنني سؤالك كم كلفك هذا الأمر؟ |