"that died" - Translation from English to Arabic

    • الذين ماتوا
        
    • الذي مات
        
    • الذين توفوا
        
    • مات من
        
    • مات هو
        
    • الذين ماتا
        
    • أن توفي
        
    • الذي توفي
        
    • الذين لقوا حتفهم
        
    • التي توفيت
        
    • نفقت
        
    that died from moonshine one way or the other. Open Subtitles الذين ماتوا بسبب الويسكي المقطر بطريقة أو بأخرى.
    Just like all those people that died taking your shot? Open Subtitles مثل كل هؤلاء القوم الذين ماتوا حين اخذوا الجرعه
    Hello. The boy that died today in Chinatown, I was there. Open Subtitles نعم ، مرحباً الفتى الذي مات اليوم في المنطقة الصينية
    So, the Vincent Grant that died on the plane was actually Jay Kolden. Open Subtitles إذا فإن فينست غرانت الذي مات على الطائرة هو في الحقيقة جاي كولدن
    No one. Except for the families of the 503 people that died last year. Open Subtitles لا أحد سوى عائلات الـ503 شخص الذين توفوا العام الماضي.
    I like to have a connection with something that died for me. Open Subtitles أريد أن أكون على تواصل مع شيء مات من أجلي لآكله
    That doesn't match the victims that we got over here that died of starvation. Open Subtitles و هذا لا يطابق الضحايا الذين لدينا هُنا و الذين ماتوا بسبب الجوع
    So I've been calling around about all of the hunters that died. Open Subtitles إذاً لقد كنت أتصل لأسأل عن الصيادين الذين ماتوا.
    - Or he's one of the people that died and we should find out. Open Subtitles أو هو أحد الناس الذين ماتوا ويجب علينا اكتشاف ذلك
    Get out there and clear all the weeds and crap off the graves of the mothers and babies that died in childbirth. Open Subtitles ونظفي كل هذه الحشائش والقاذورات التي تغطي قبور الرُضع وأمهاتهم الذين ماتوا أثناء الولادة
    So, what can you tell us about the players that died this morning? Open Subtitles إذا ما الذي يمكنك إخبارنا به عن اللاعبين الذين ماتوا هذا الصباح ؟
    You tell them that the person that died has gone to a better place. Open Subtitles تقول لهم أن الشخص الذي مات قد ذهب إلى مكان أفضل
    That's why I'm alive! This is the real me! That was a fake me that died. Open Subtitles لهذا أنا حي ، هذا أنا حقاً الذي مات هو المزيف مني
    You mean the one that died when you were 13? Open Subtitles تقصدين الذي مات عندما كنت في سن الـ13 ؟
    I don't owe you anything. It was my husband that died, not yours. Open Subtitles انا لست مدينة لكِ بشيء، الذي مات هو زوجي وليس زوجك.
    A friend of my granny's used to clean houses, and this one time she was cleaning this room of this guy that died. Open Subtitles صديقة لجدتي كانت تنظف المنازل وبينما كانت تقوم بتنظيف الغرفة لإحد الاشخاص الذين توفوا
    I like to have a connection with something that died for me. Open Subtitles أريد أن أكون على تواصل مع شيء مات من أجلي لآكله
    We'd rather be the famous outlaws that died in a police chase. Open Subtitles نفضل أن نكون الخارجين على القانون الذين ماتا في مطاردة بوليسية
    I said I wish it was you that died. Open Subtitles قلت : كنت أتمنى أن يكون ولكم أن توفي.
    So, you think our leg and that marine that died two years ago of a heart attack are tied together? Open Subtitles حسنا انت تعتقد ان هناك ترابط ما بين قضية القدم والجندي الذي توفي بالسكتة
    What about all the people that died today? Open Subtitles ماذا عن كل الأشخاص الذين لقوا حتفهم اليوم؟
    It was a honor to fight alongside the many that died in the Tenth. Open Subtitles لقد كان شرفا للقتال الى جانب الكثيرة التي توفيت في العاشر.
    The only bug cultures we have are from a sample that died a year ago. Open Subtitles الأجزاء الوحيدة التي نملكها تعود لحشرة نفقت منذ عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more