"that heart" - Translation from English to Arabic

    • هذا القلب
        
    • ذلك القلب
        
    Our patient's circling the drain, we need that heart now. Open Subtitles مريضتنا على وشك الموت , نحتاج هذا القلب الآن
    You catch that heart logo back in Steel City? Open Subtitles يمكنك التقاط هذا القلب الشعار مرة أخرى في مدينة الصلب؟
    Tell me the donor is cleared, and get me that heart. Open Subtitles قل لي المانحة و مسح، ويحصل لي هذا القلب.
    You wait for a heart for two years almost don't make it, then wonder if we should've given you that heart. Open Subtitles تحوم حوالي السنتين تنتظر قلباَ وتحاول ترتيب أعضائك وبالكاد لا تصل ثم تتسائل إن كان علينا إعطاؤك ذلك القلب
    You just killed some other kid by directing that heart here. Open Subtitles أجل ، لقد تسببت بمقتل طفل آخر بتغيير وجهة ذلك القلب إلى هنا
    You two figure out a way to work together long enough to put that heart into that baby. Open Subtitles كلاكما توصلا إلى حل لتعملوا معا مدة كافية لتضعوا ذلك القلب في صدر ذلك الطفل
    - We're kidding. - that heart would've been too old for me. Open Subtitles ـ إننا نمزح ـ هذا القلب كان كبير للغاية عليك
    Come on. Gonna get that heart pumping. You don't get to have the last word with me. Open Subtitles هيّا، سأجعل هذا القلب ينبض، لن تموت بين يديّ.
    Before he wakes, tear that heart from his chest. Open Subtitles قبل أن يستيقظ، المسيل للدموع هذا القلب من صدره.
    But there's not a lot of charity in that heart, I can tell you. Open Subtitles ولكن ,ليس هناك الكثير من الصدق فى هذا القلب.
    Someone here shall pour that heart onto the floor Open Subtitles يجب علي شخص ما ان يصب هذا القلب علي الأرض
    As long as you have that heart, you'll definitely meet it again in the future. Open Subtitles وطالما لديكِ هذا القلب ستلاقين مثل هذه الاغنية في المستقبل
    They turned her down as a donor because if we put that heart into someone, they won't survive. Open Subtitles رفضوها كمتبرعة لأننا إن وضعنا هذا القلب بإنسان لن يعيش
    He made sure that heart didn't beat very long. Open Subtitles فحرص على ألاّ ينبض هذا القلب كثيرا
    I lost my chance to go to Cleveland because of that heart. Open Subtitles لقد خسرتُ فرصتي للذهاب إلى كليفلاند بسبب ذلك القلب
    Really enough juice left in that heart to get me to his funeral? Open Subtitles حقا مايكفي من القدرة في ذلك القلب لتجعلني أحضر جنازته؟
    Either way, we have to find that heart. Open Subtitles وفي كلا الحالتين , علينا العثور على ذلك القلب
    But I will be mad at you if you do not find that heart before this case bites us both in the ass, got it? Open Subtitles ولكنني سأكون غاضبة منكِ إذا لم تجدي ذلك القلب قبل أن ترتد هذه القضية بالسلب علينا , فهمتي ؟
    Hang in there, Dark One. Don't let that heart turn to coal just yet. Open Subtitles اصمد أيّها القاتم لا تدع ذلك القلب يتحوّل إلى قطعة فحم الآن
    I can keep asking them and asking them, but the thing is, is that... they are never gonna let you have that heart. Open Subtitles أستطيع الاستمرار بسؤالهم .. وسؤالهم،لكنالحقيقةهي،أنهم. أنهم لن يدعوك أبداً تأخذ ذلك القلب
    It alerts me when that heart shows up. Open Subtitles يقوم النظام بتنبيهي عندما يظهر ذلك القلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more