| I know for a fact you gave Eric Lamensoft that price. | Open Subtitles | انا اعرف فى الحقيقة انك اعطيتى هذا السعر لايريك لامونسفت |
| We'll lock that price in for ten runs. - That's the best I can do. | Open Subtitles | سنبقي على هذا السعر لـ10 جولات هذا أفضل ما يُمكنني تقديمه لك |
| And, in the meantime, let's keep that price tag between us. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء، دعنا نبقي سر ذلك الثمن بيننا |
| Cubans understood that freedom came at a high price and were willing to pay that price when necessary. | UN | واختتم حديثه قائلا إن شعب كوبا يفهم أن الحرية غالية الثمن وهو مستعد لتأدية هذا الثمن عند الضرورة. |
| They are selling it for that price because they are just kids. It's a total rip-off. | Open Subtitles | انهم يبيعونه بهذا السعر لانهم مجرد طلاب , انه احتيال تام |
| that price includes allowance for the interest on the cash consideration and the accrued interest on the investment security. | UN | ويشمل ذلك السعر مبلغا يقابل الفائدة على العوض النقدي عن الورقة المالية الاستثمارية والفائدة المجمعة عليها. |
| Another view was that price must always be analysed in the context of other constituent elements of the submissions concerned. | UN | وذهب رأي آخر إلى أن السعر يجب تحليله دائما في سياق العناصر الأخرى المكونة للعرض المعني. |
| Desperate they may be, but at that price, | Open Subtitles | ربما هم بحاجة شديدة حقاً ، و لكن هذا السعر |
| Well, I could get that price at home. | Open Subtitles | حسناً ، بوسعي أن أحصل على هذا السعر و انا بمنزلي |
| First of all, to clarify, secretary isn't included at that price. | Open Subtitles | أولاً، للتوضيح السيكرتيرة لن تتضمن في هذا السعر |
| And for some of you, that price will be your lives. | Open Subtitles | وبالنسبة للبعض منكم، هذا السعر سيكلف حياته. |
| But if the price to be paid is the destruction of an almost universal consensus, that price is too high when success is in doubt. | UN | لكن إذا كان الثمن الذي ينبغي دفعه هو تدمير توافق آراء عالمي تقريبا، يصبح ذلك الثمن غاليا عندما يكون النجاح مشكوكا فيه. |
| Hundreds of millions of people living in poverty are paying that price with their lives. | UN | مئات الملايين من الناس يعيشون في فقر يدفعون ذلك الثمن بأرواحهم. |
| And whatever that price is, I don't want you to have to pay it. | Open Subtitles | وأيّاً يكن ذلك الثمن لا أريدكِ أنْ تدفعيه |
| In fact, it had arrived at that price after negotiating for a 30 per cent increase on the initial offer by the new buyer. | UN | والواقع أنه توصل إلى هذا الثمن بعد التفاوض بشأن زيادة قدرها 30 في المائة على العرض الابتدائي للمشتري الجديد. |
| And the only way to keep them from paying that price is to let me go. | Open Subtitles | ولن يمنعهم من دفع هذا الثمن إلّا تحريري. |
| But paying that price will be better than releasing what's down there. | Open Subtitles | لكن دفع هذا الثمن سوف يكون من الأفضل من الإفراج عن ما هو هناك. |
| For that price, that boat should have a motor. | Open Subtitles | بهذا السعر ، ذلك المركب ينبغي أن يملك محركاً |
| You've overpaid. No-one will take on this lease at that price. | Open Subtitles | لديك زائد , لن يأخذ منك احد هذا العقد بهذا السعر |
| I mean, even if the chicken is pigeon, you can't beat that price. | Open Subtitles | أقصد , حتى الدجاجة مثل الحمامة لا يمكنك التغلب على ذلك السعر |
| I hope it comes with a canopy because at that price, it's the only roof we'll have over our heads. | Open Subtitles | وآمل أن يأتي مع المظلة ... لأن في ذلك ... السعر, انها فقط سقف سيكون لدينا فوق رؤوسنا. |
| It was noted that price could not be applied in a traditional manner as a criterion in the procurement of a number of services. | UN | ولوحظ أن السعر لا يمكن أن يطبق بصورة تقليدية على أنه معيار في اشتراء عدد الخدمات. |
| You know, it does seem like a good value, even at that price. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو يَبْدو مثل a قيمة جيدة، حتى في ذلك السعرِ. |
| System-wide reports came at a price in terms of resources deployed, but that price was worth paying. | UN | فالتقارير على نطاق المنظومة تحققت مقابل ثمن من حيث الموارد المستخدمة، لكنها كانت جديرة بهذا الثمن. |
| You see, it makes a great deal of financial sense for me to buy a car of that price and then to ship it home. | Open Subtitles | اترى , انها بدت صفقة جيدة مالياً لى لشراء سيارة بذلك السعر ثم نقلها الى الوطن |