| Eastern African Sub-Regional Support Initiative for the Advancement of Women (EASSI) | UN | مبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا من أجل النهوض بالمرأة |
| Article 3: Measures to Ensure the Advancement of Women | UN | المادة 3: التدابير الرامية إلى كفالة النهوض بالمرأة |
| It was working sector by sector to remove the obstacles to the Advancement of women, including sexual violence. | UN | كما تعمل قطاعاً بقطاع على إزالة العقبات التي تعترض النهوض بالمرأة، بما في ذلك العنف الجنسي. |
| Commitments fulfilled by SEPREM under the National Policy for the Advancement and Development of Guatemalan Women Area | UN | الالتزامات التي حددتها أمانة الرئاسة لشؤون المرأة في إطار السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطورها |
| Office of the Special Adviser on Women and Gender Issues and Advancement of Women, and Division for the Advancement of Women | UN | مكتب المستشار الخاص المعني بالمرأة والقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة |
| Therefore reporting against other instruments on the Advancement of women is incorporated into the work on the Convention. | UN | ولذلك فإن التقارير المقدمة فيما يتعلق بالصكوك الأخرى بشأن النهوض بالمرأة مدمجة في العمل المتعلق بالاتفاقية. |
| Budget of the Ministry for the Advancement of Women, 2005 - 2010 | UN | تطور الميزانية المخصصة لوزارة النهوض بالمرأة ما بين عامي 2005 و2010 |
| ICTs also played a crucial role in the Advancement of small and medium-sized enterprises and in trade facilitation. | UN | كما لعبت تكنولوجيات المعلومات والاتصالات دورا حاسما في النهوض بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وفي تيسير التجارة. |
| Vanuatu's National Machinery for Women which responsible for the Advancement of women was reviewed in 2010. | UN | واستُعرضت في عام 2010 آلية فانواتو الوطنية للنهوض بالمرأة، وهي الهيئة المسؤولة عن النهوض بأوضاع المرأة. |
| Insufficient mechanisms at all levels to promote the Advancement of women; | UN | عدم كفاية اﻵليات المتوفرة على جميع المستويات لتعزيز النهوض بالمرأة؛ |
| We recognize the increasingly evident correlation between the Advancement of women and economic development and social stability. | UN | ذلك أننا ندرك العلاقة المتبادلة المتجلية بصورة متزايـدة بين النهوض بالمرأة والتنميــة الاقتصادية والاستقرار الاجتماعي. |
| Those objectives focused on promoting the Advancement and empowerment of women in all areas of public and private life. | UN | وتنصب تلك اﻷهداف على تعزيز النهوض بالمرأة وتمكينها من أداء دورها في جميع مناشط الحياة العامة والخاصة. |
| Institute for the Advancement of Women and the United | UN | النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
| XXIII. International Research and Training Institute for the Advancement | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
| • Insufficient mechanisms at all levels to promote the Advancement of women | UN | ● عدم وجود آليات كافية على جميع الصعد لتعزيز النهوض بالمرأة |
| Everywhere the potential exists for the media to make a far greater contribution to the Advancement of women. | UN | واﻹمكانية متوفرة في كل مكان لكي تقدم وسائط اﻹعلام مساهمة أكبر بكثير في مجال النهوض بالمرأة. |
| Specific measures for the Advancement of women for de-facto equality | UN | التدابير المحددة للنهوض بالمرأة من أجل تحقيق المساواة الفعلية |
| The Canadian Research Institute for the Advancement of Women sees the three issues briefly described above as integrally connected. | UN | ويرى معهد البحوث الكندي للنهوض بالمرأة أن المسائل الثلاث التي وصفت بإيجاز أعلاه تتصل ببعضها اتصالا وثيقا. |
| Objective of the Organization: To strengthen the achievement of gender equality and the Advancement of women, including women's full enjoyment of their human rights | UN | هدف المنظمة: تعزيز تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، بما في ذلك تمتعها الكامل بحقوق الإنسان |
| International Corrections and Prisons Association for the Advancement of Professional Corrections | UN | الرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون المعنية بالنهوض بالمؤسسات الإصلاحية المحترفة |
| This consultancy was the basis of formation of NSARWU (National Strategy for the Advancement of Rural Women in Uganda). | UN | كانت هذه الدراسة هي الأساس الذي استندت إليه الاستراتيجية الوطنية لتقدم المرأة في المناطق الريفية في أوغندا |
| 464.1 Hold the Third NAM Ministerial Meeting on the Advancement of Women in 2010, in Doha, State of Qatar. | UN | 464-1 عقد الاجتماع الوزاري الثالث لحركة عدم الانحياز الخاص بتقدم المرأة في الدوحة دولة قطر في 2010. |
| With regard to the strengthening of institutional mechanisms, the Congo has had a Ministry for the Advancement of Women and the Integration of Women in Development since 1992. | UN | وفي مجال تعزيز الآليات المؤسسية، أنشأت الكونغو منذ سنة 1992 وزارة للنهوض بالمرأة وإدماجها في التنمية. |
| The above-mentioned study also found that women who are recognized as leaders constitute a barrier to the Advancement of other women. | UN | أظهرت أيضا الدراسة المذكورة أعلاه أن النساء اللاتي وصلن إلى مرتبة الزعامة تشكل حاجزا يحول دون نهوض نساء أخريات. |
| Ministry for the Advancement of Women, Family Welfare and Social Affairs | UN | وزارة ترقية المرأة ورعاية الأسرة والشؤون الاجتماعية |
| Our minds should be focused on the Advancement of human knowledge, not the intimate details of other people's lives. | Open Subtitles | ينبغي أن تركز العقول لدينا على تقدم المعرفة البشرية، و لا تفاصيل حميمة من حياة الناس الآخرين. |
| Given its mandate, special attention is given to Africa and to the Advancement of women. | UN | وبالنظر لولايتها تعطي أهمية خاصة ﻷفريقيا وللنهوض بالمرأة. |
| Cities, as they have for centuries, play a central role in the Advancement of human progress. | UN | لقد كان للمدن دور مركزي في دفع عجلة التقدم البشري على مرّ القرون. |
| The stable macroeconomic environment in the country and the double-digit growth has contributed to the Advancement of human rights in the country. | UN | وأسهم كل من البيئة المستقرة للاقتصاد الكلي في البلد ومعدل النمو معاً رقمين في تحقيق تقدم في مجال حقوق الإنسان. |
| We are fully confident that your extensive diplomatic experience will contribute positively to the Advancement of our work. | UN | إننا لعلى ثقة كاملة بأن خبرتكم الدبلوماسية الواسعة سوف تسهم بشكل إيجابي بدفع أعمالنا إلى الأمام. |
| The Caribbean Community stands ready to play its part as a partner with Africa in the Advancement of our mutual objectives. | UN | والمجتمع الدولي يقف على أهبة الاستعداد كشريك مع أفريقيا في الدفع قدما بأهدافنا المشتركة. |