"the best we" - Translation from English to Arabic

    • أفضل ما
        
    • أفضل نحن
        
    • بأفضل ما
        
    • قصارى جهدنا
        
    • أفضل مالدينا
        
    • أقصى ما لدينا
        
    • فعلنا أقصى ما
        
    • فعلنا افضل
        
    • ما بإستطاعتنا
        
    • نفعل أفضل
        
    Considering our present battle strength, this is the best we can do. Open Subtitles أخذا بعين الإعتبار حرب القوة الحالية, هذا أفضل ما نستطيع فعله.
    the best we could do was delay his ability to manufacture more. Open Subtitles أفضل ما يمكن أن يفعله هو تأخير قدرته على صنع المزيد
    I think we did the best we could given our parameters. Open Subtitles أعتقد أننا بذلنا أفضل ما نستطيع وفقا للمصرح لنا به
    I'm afraid that's the best we can offer. Open Subtitles أَخْشى أَنْ أفضل نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعْرضَ.
    We do the best we can. Open Subtitles ،نحن نقوم بأفضل ما نستطيع .. لكن بالنهاية
    - So we're stuck. - We're doing the best we can. Open Subtitles إذاً نحن أمام حائط مسدود لا نحن نبذل قصارى جهدنا
    Because, brother, when you were good, you were the best we had. Open Subtitles لأنه يا أخي ، عندما كنت جيدًا كنت أفضل ما لدينا
    the best we can do is try to contain him. Open Subtitles أفضل ما يمكننا أن نفعله هو أن نحاول إحتوائه.
    Latif is the best we could find. And we looked. Open Subtitles لطيف أفضل ما بأمكاننا أيجادهُ، لقد تحققنا من ذلكَ.
    It's the best we can do at short notice, all right? Open Subtitles إنه أفضل ما أمكننا أن نفعله في فترة قصيرة أفهمتي؟
    Well, it's no A-Team, but it's the best we can do. Open Subtitles وبهذا نُكون فريق ، هذا هو أفضل ما يُمكننا فعله.
    the best we can do is tap into hotel cameras. Open Subtitles أفضل ما يمكننا فعله هو دخول إلى كاميرات الفندق
    We're doing the best we can, but maybe it's not enough. Open Subtitles نحن نفعل أفضل ما في وسعنا، ولكن ربما لا يكفي.
    Using technology that exists, cameraman, it's the best we can do. Open Subtitles إستخدام تقنية الوجود مع المصور .إنه أفضل ما يُمكننا فعله
    We shall go on to give it the best we can offer in the form of ideas and in the form of resources. UN وسنعطيها أفضل ما يمكن أن نقدمه في شكل أفكار وموارد.
    We did the best we could, Jason. Open Subtitles نحن عَمِلنا أفضل نحن يُمْكِنُ أَنْ، جيسن.
    Well, we'll do the best we can. Open Subtitles حَسناً، نحن سَنَعمَلُ أفضل نحن يُمْكِنُ أَنْ.
    We're all doing the best we can. Open Subtitles نحن جميعاً نقوم بأفضل ما يمكننا القيام به
    We held consultation and we worked for hours to reconstruct you the best we could. Open Subtitles وطلبنا الإستشارة وعملنا لساعات لإعادة ترميمكِ بأفضل ما يُمكننا.
    We just do the best we can... and never give up. Open Subtitles إنّنا نبذل قصارى جهدنا فحسب، ولا نستسلم.
    I'm sorry, ma'am. We're doing the best we can. Open Subtitles أسف ياايتها الآنسة , نحن نعمل أفضل مالدينا
    We're going to do the best we can. Open Subtitles سنبذل أقصى ما لدينا
    We did the best we could, but she's dead and that's all there is to it. Open Subtitles لقد فقدناها, وقد فعلنا أقصى ما بوسعنا لكنها لقت حتفها , وهذا كل ما بالأمر
    We did the best we could in the situation. Open Subtitles فعلنا افضل ما في وسعنا مع الموقف
    I mean, can't we just take each day as it comes, and... do the best we can, and not feel like we have to talk about everything all the time? Open Subtitles اقصد انه يمكننا ان نعيش كل يوم وان نفعل ما بإستطاعتنا وان لا نحس انه يجب علينا ان نتحدث كل الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more