"the central highlands" - Translation from English to Arabic

    • المرتفعات الوسطى
        
    • الهضاب الوسطى
        
    • مرتفعات وسط
        
    • المرتفعات المركزية
        
    • المناطق المرتفعة الوسطى
        
    A truck of the World Food Programme drove on a MOTAPM in the central highlands. UN :: مرَّت إحدى شاحنات برنامج الأغذية العالمي فوق لغم من غير الألغام المضادة للأفراد في المرتفعات الوسطى.
    We moved to the central highlands with Steve's new job. Open Subtitles إنتقلنا إلى المرتفعات الوسطى مع وظيفة ستيف الجديدة
    April 2012 did, however, mark the first series of attacks launched in the space of one month throughout the entire country except in the central highlands. UN بيد أن شهر نيسان/أبريل شهد أول سلسلة من الهجمات تُشن في غضون شهر واحد في جميع أنحاء البلد باستثناء المرتفعات الوسطى.
    The Government controls the provincial capitals, with UNITA controlling much of the area, including the central highlands. UN وتسيطر الحكومة على العواصم الريفية في حين أن يونيتا تسيطر على القسم اﻷعظم من المنطقة بما فيها الهضاب الوسطى.
    The " Montagnard Foundation " admitted its involvement in the incidents in the central highlands. UN واعترفت المؤسسة المذكورة بضلوعها في أحداث الهضاب الوسطى.
    (vi) Copies of pictures taken of the scenes of destruction caused by the violent riots on 10 April 2004 in the central highlands of Viet Nam. UN ' 6` نسخ من صور لمشاهد الدمار التي خلفتها أحداث الشغب العنيفة التي وقعت في 10 نيسان/أبريل 2004 في مرتفعات وسط فييت نام.
    9. During this period, UNITA mustered considerable conventional warfare capacity, mainly concentrated in the central highlands. UN 9 - وخلال هذه الفترة، جمعت يونيتا قدرة حربية تقليدية كبيرة، وركزتها بصفة رئيسية في المرتفعات الوسطى.
    3. The Degar people's sovereignty over the central highlands must be restored, and the independence of the Degar people must be guaranteed by the United Nations. " UN 3 - يجب استعادة سيادة شعب ديغار على المرتفعات الوسطى وأن تضمن الأمم المتحدة استقلال شعب ديغار.``
    Kok Ksor and MFI are preparing for further violent riots in the central highlands and other localities in Viet Nam, threatening the security of Viet Nam and the safety of its people. UN وكوك كسور ومؤسسة مونتانيار في صدد الإعداد لمزيد من أحداث الشغب العنيفة في المرتفعات الوسطى وغيرها من الجهات في فييت نام، مما يهدد أمن فييت نام وسلامة شعبها.
    For the last 25 years, the Degar people, known as the Montagnards, in the central highlands of Viet Nam, have been facing systematic human rights violations, such as military operations, sterilizations, land confiscation, torture and religious repression. UN ما فتـئ شعب ديغـار، المعروف بالجبليـين، يواجــــه منذ 25 سنة، في المرتفعات الوسطى بفييت نام، انتهاكات منتظمة لحقوق الإنسان، مثل العمليات العسكرية والتعقيم ومصادرة الأراضي والتعذيب والقمع الديني.
    The winter task force helped coordinate efforts to meet the needs of some 2.2 million highly vulnerable Afghans, mainly living in the north and west and in the central highlands. UN وساعدت فرقة العمل المعنية بفصل الشتاء على تنسيق الجهود لتلبية احتياجات ما يقرب من 2,2 مليون من أكثر الأفغانيين ضعفا الذين يعيشون أساسا في الشمال وفي الغرب وفي المرتفعات الوسطى.
    Against considerable odds, it was able to deliver significant quantities of food to remote areas in the central highlands before bad weather made those areas inaccessible. UN واستطاع برنامج الأغذية العالمي في هذه الظروف الصعبة للغاية أن يقدم كميات كبيرة من الأغذية في المناطق النائية في المرتفعات الوسطى قبل أن يقطع الطقس طرق هذه المناطق.
    In the second phase, there are, nonetheless, significant regional variations: in the south women represent only 20 per cent of total registrants, while in the central highlands more women have registered than men. UN ومع ذلك، هناك في المرحلة الثانية تفاوتات إقليمية هامة: ففي الجنوب تمثل المرأة نسبة لا تزيد عن 20 في المائة من مجموع المسجلين. في حين زاد عدد النساء المسجلات في المرتفعات الوسطى عن الرجال.
    The Indians had been gradually driven from the fertile lands along the Pacific coast towards the central highlands and finally to the rainforest in the east, which was ill-suited to agriculture. UN وما فتئ هؤلاء السكان يبعدون تدريجيا عن اﻷراضي الخصبة الممتدة على ساحل المحيط الهادئ الى المرتفعات الوسطى ثم في نهاية اﻷمر الى الغابات المطرية في الشرق، وهي مناطق غير صالحة للزراعة.
    The Indians had been gradually driven from the fertile lands along the Pacific coast towards the central highlands and finally to the rainforest in the east, which was ill suited to agriculture. UN وما فتئ هؤلاء السكان يبعدون تدريجيا عن اﻷراضي الخصبة الممتدة على ساحل المحيط الهادئ الى المرتفعات الوسطى ثم في نهاية اﻷمر الى الغابات المطرية في الشرق، وهي مناطق غير صالحة للزراعة.
    The government side has reportedly recaptured Vila Nova as well as areas in the central highlands, and has reopened the road between Huambo and Kuito. UN وتنقل التقارير أن الجانب الحكومي قد استعاد السيطرة على فيلا نوفا فضلا عن مناطق في الهضاب الوسطى وأنه أعاد فتح الطريق بين هوامبو وكيتو.
    88. By letter of 14 July 2004, the Government replied that the allegations concerning the events that occurred in April in the central highlands were fabrications made up by elements hostile to Viet Nam. UN 88 - وبموجب رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2004، ردت الحكومة بأن الادعاءات المتعلقة بالأحداث التي وقعت في نيسان/أبريل في الهضاب الوسطى هي مجرد اختلاقات صادرة عن عناصر معادية لفييت نام.
    The opening of this and other routes will facilitate the assistance programme to UNITA quartering areas in the provinces of Huambo and Bié, as well as various humanitarian activities in the central highlands. UN وسييسر فتح هذا الطريق وغيره من الطرق الاضطلاع ببرنامج المساعدة لمناطق اﻹيواء التابعة ليونيتا في مقاطعتي هوامبو وبييه، فضلا عن مختلف اﻷنشطة اﻹنسانية في الهضاب الوسطى.
    (v) Copies of pictures taken of the weapons, money and equipment taken from the accomplices of Kok Ksor and MFI participating in the violent riots on 10 April 2004 in the central highlands of Viet Nam; UN ' 5` نسخ من صور الأسلحة والأموال والمعدات التي احتجزت من شركاء كوك كسور ومؤسسة مونتانيار الذين شاركوا في أحداث الشغب العنيفة التي وقعت في 10 نيسان/أبريل 2004 في مرتفعات وسط فييت نام؛
    2. The Vietnamese administration of the central highlands of Viet Nam must be dismantled, and the occupying military forces must be withdrawn. UN 2 - يجب تفكيك الإدارة الفييتنامية في مرتفعات وسط فييت نام وسحب قوات الاحتلال العسكرية.
    He will serve as a commanding general for the central highlands region. Open Subtitles سيخدم كقائد آمر لمنطقة المرتفعات المركزية
    71. From 2010 to 2011, the method was put into generalized use in the central highlands, and extended in three regions in the south. UN 71 - وجرى تعميمه في الفترة 2010-2011 في المناطق المرتفعة الوسطى وجرى توسيع نطاقها لتشمل ثلاث مناطق في الجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more