"the commission may decide" - Translation from English to Arabic

    • أن تقرر اللجنة
        
    • يجوز للجنة أن تقرر
        
    • يمكن للجنة أن تقرر
        
    147. All actions taken under the 1503 procedure remain confidential until such time as the Commission may decide to make recommendations to the Council. UN ٧٤١ - وتظل جميع التدابير المتخذة بموجب اﻹجراء ٣٠٥١ سرية إلى أن تقرر اللجنة تقديم توصيات إلى المجلس.
    the Commission may decide that the International Chamber of Commerce (ICC) would belong to the same group on the basis of the scope and outreach of its work as relevant to the Commission, and work arrangements between two organizations established since the Commission's first session. UN ويمكن أن تقرر اللجنة أنّ غرفة التجارة الدولية تندرج ضمن الفئة ذاتها استنادا إلى نطاق عملها ومدى صلته باللجنة، وإلى ترتيبات العمل التي أنشئت بين المنظمتين منذ الدورة الأولى للجنة.
    144. All actions taken under the 1503 procedure remain confidential until such time as the Commission may decide to make recommendations to the Council. UN ٤٤١- وتظل جميع التدابير المتخذة بموجب الاجراء ٣٠٥١ سرية الى أن تقرر اللجنة تقديم توصيات الى المجلس.
    (g) the Commission may decide to incorporate new challenges and opportunities related to implementation into its multi-year programme of work. UN (ز) أنه يجوز للجنة أن تقرر إدراج التحديات والفرص الجديدة المتصلة بالتنفيذ في برنامج عملها المتعدد السنوات.
    In the latter case, the Commission may decide to draw a distinction among organizations with whom working relationships have been established or may be established in the future. UN 30- وفي الحالة الأخيرة، يمكن للجنة أن تقرر إجراء تمييز فيما بين المنظمات التي أنشئت علاقات عمل معها أو قد تُنشأ علاقات عمل معها مستقبلا.
    9. Also decides that all actions envisaged in the implementation of the present resolution by the Working Group on Communications, the Working Group on Situations and the Commission on Human Rights shall remain confidential until such time as the Commission may decide to make recommendations to the Council; UN يقرر أيضا أن تبقى كافة الإجراءات التي ينوي اتخاذها تنفيذاً لهذا القرار الفريق العامل المعني بالبلاغات والفريق العامل المعني بالحالات ولجنة حقوق الإنسان سرّية إلى أن تقرر اللجنة تقديم توصيات إلى المجلس؛
    78. All actions taken under the procedure governed by Council resolution 1503 (XLVIII) remain confidential until such time as the Commission may decide to make recommendations to the Council. UN 78- وجميع الإجراءات التي تتخذ بموجب الإجراء المنصوص عليه في قرار المجلس 1503 (د-48) تظل سرية إلى أن تقرر اللجنة تقديم توصيات إلى المجلس.
    108. All actions taken under the procedure governed by Council resolution 1503 (XLVIII) remain confidential until such time as the Commission may decide to make recommendations to the Council. UN ٨٠١- وجميع اﻹجراءات التي تتخذ بموجب اﻹجراء المنصوص عليه في قرار المجلس ٣٠٥١ )د-٨٤( تظل سرية إلى أن تقرر اللجنة تقديم توصيات إلى المجلس.
    69. All actions taken under the procedure governed by Council resolution 1503 (XLVIII) remain confidential until such time as the Commission may decide to make recommendations to the Council. UN ٩٦- وجميع اﻹجراءات التي تتخذ بموجب اﻹجراء المنصوص عليه في قرار المجلس ٣٠٥١ )د-٨٤( تظل سرية إلى أن تقرر اللجنة تقديم توصيات إلى المجلس.
    108. All actions taken under the procedure governed by Council resolution 1503 (XLVIII) remain confidential until such time as the Commission may decide to make recommendations to the Council. UN ٨٠١- وجميع اﻹجراءات التي تتخذ بموجب اﻹجراء المنصوص عليه في قرار المجلس ٣٠٥١)د-٨٤( تظل سرية الى أن تقرر اللجنة تقديم توصيات الى المجلس.
    9. Decides that all actions envisaged in the implementation of the present resolution by the Working Group on Communications, the Working Group on Situations and the Commission on Human Rights shall remain confidential until such time as the Commission may decide to make recommendations to the Economic and Social Council; UN 9 - يقرر أن تبقى كافة الإجراءات التي ينوي اتخاذها تنفيذاً لهذا القرار الفريق العامل المعني بالبلاغات والفريق العامل المعني بالحالات ولجنة حقوق الإنسان سرّية إلى أن تقرر اللجنة تقديم توصيات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Following established practice, the Chairperson of the Commission will announce in a public meeting the countries that have been examined under the procedure governed by Council resolutions 1503 (XLVIII) and 2000/3, as well as the countries no longer being dealt with under the procedure; otherwise, all actions taken under the 1503 procedure remain confidential until such time as the Commission may decide to make recommendations to the Council. UN 70- ووفقاً للممارسة الراسخة، سيعلن رئيس اللجنة، في جلسة علنية، عن البلدان التي تم النظر في حالاتها بموجب الإجراء الذي ينظمه قرارا المجلس 1503(د-48) و2000/3، بالاضافة إلى البلدان التي لم تعد حالاتها تُبحث بموجب هذا الاجراء. وفيما عدا ذلك، تظل جميع الإجراءات المتخذة بموجب القرار 1503 سرية إلى أن تقرر اللجنة تقديم توصيات إلى المجلس.
    Following established practice, the Chairperson of the Commission will announce in a public meeting the countries that have been examined under the procedure governed by Council resolutions 1503 (XLVIII) and 2000/3, as well as the countries no longer being dealt with under the procedure; otherwise, all actions taken under the 1503 procedure remain confidential until such time as the Commission may decide to make recommendations to the Council. UN 64- ووفقاً للممارسة الراسخة، سيعلن رئيس اللجنة، في جلسة علنية، عن البلدان التي تم النظر في حالاتها بموجب الإجراء الذي ينظمه قرارا المجلس 1503(د-48) و2000/3، بالاضافة إلى البلدان التي لم تعد حالاتها تُبحث بموجب هذا الاجراء. وفيما عدا ذلك، تظل جميع الإجراءات المتخذة بموجب القرار 1503 سرية إلى أن تقرر اللجنة تقديم توصيات إلى المجلس.
    14. As for clusters D (Decision-making structures) and E (Major groups), the Commission may decide that although as a rule these two clusters would be included in the programme on an annual basis, they would be considered only in their relationship to other clusters under consideration. UN ١٤ - وفيما يتعلق بالمجموعة دال )هياكل صنع القرارات( والمجموعة هاء )الفئات الرئيسية(، يمكن للجنة أن تقرر أنه برغم أنه سيتم ادراج هاتين المجموعتين، كقاعدة، في البرنامج سنويا، فلن يُنظر فيهما إلا مـن حيـث علاقتهمـا بالمجموعـات اﻷخرى قيد النظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more