the department or office in charge of compiling and retaining information; | UN | `3` الإدارة أو المكتب المكلف بتجميع المعلومات وحفظها؛ |
The request to hire a consultant may not be processed, nor a contract of engagement issued, unless the head of the department or office certifies that the condition has been met. | UN | ولا يجوز تجهيز طلب تعيين الخبير الاستشاري أو إبرام عقد الاستخدام، ما لم يعتمد رئيس الإدارة أو المكتب استيفاء الشرط. |
the department or office should respond promptly to all requests. | UN | وينبغي أن تسرع الإدارة أو المكتب بالرد على جميع الطلبات. |
The head of the department or office concerned is invited to make a presentation to the Senior Review Group. | UN | ويُدعى رئيس الإدارة المعنية أو المكتب المعني إلى تقديم عرض أمام فريق الاستعراض الرفيع المستوى. |
Should the names put forward by the Group not include the candidate recommended by the department or office concerned, the recommendations of the Group, together with the views of the head of the department or office, are forwarded to the SecretaryGeneral for a decision. | UN | وإذا لم تتضمن الأسماء المقدمة من فريق الاستعراض اسم المرشح الذي أوصت به الإدارة المعنية أو المكتب المعني، تحال توصيات الفريق، مشفوعة بآراء رئيس الإدارة أو المكتب، إلى الأمين العام لاتخاذ قرار بشأنها. |
the department or office that handled the initial request may provide written comments and can, upon request, be heard by the committee. | UN | ويجوز للإدارة أو المكتب الذي بتّ في الطلب الأصلي أن يبدي تعليقات خطية، ويمكن، بناء على الطلب، أن تستمع إليه اللجنة. |
The complainants, the heads of the department or office concerned, the Under-Secretary-General for Management and the Secretary-General were informed of the outcome of the Office of Internal Oversight Services investigations. | UN | وأحيط أصحاب الشكوى ورؤساء الإدارات أو المكاتب المعنية، ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والأمين العام علما بنتائج تحقيقات مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
These measures may be applied in reverse if the gender imbalance in the department or office is in the opposing direction. | UN | ويمكن تطبيق هذه التدابير بطريقة عكسية إذا اتخذ انعدام التوازن الجنساني من الإدارة أو المكتب اتجاها معاكسا. |
The frequency and type of research will obviously depend on the types of activities conducted by the department or office. | UN | ومن البديهي أن يعتمد تواتر البحث ونوعه على أنواع الأنشطة المضطلع بها في الإدارة أو المكتب. |
Common to them all is that, unless acted upon, they could have an adverse impact on the mandate, operations or reputation of the department or office in question or the United Nations as a whole. | UN | والأمر المشترك بينها جميعا، هو أنه ما لم يتم اتخاذ إجراء بشأنها، قد يصبح لها أثر غير موات على الولاية، والعمليات، أو سمعة الإدارة أو المكتب موضع السؤال، أو على الأمم المتحدة برمتها. |
The submission dates of reports required for the Main Committees of the Assembly have been provided to the Division of General Assembly and Economic and Social Council Affairs by the department or office responsible for preparation of the documents. | UN | كما قامت الإدارة أو المكتب المسؤول عن إعداد الوثائق بتزويد شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بتواريخ تقديم التقارير المطلوبة للجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة. |
Using the new procedure and assuming no deviation from the original travel request, the travel process could be finalized within the department or office without the need for a travel claim to be submitted. | UN | وباستخدام الإجراء الجديد وافتراض عدم تجاوز المسار الوارد بطلب السفر الأصلي، يمكن إنهاء عملية السفر داخل الإدارة أو المكتب دون حاجة إلى تقديم مطالبة السفر. |
This type of delegation is defined in the form of Secretary-General's bulletins, which describe both the organization and structure of the department or office and provide a detailed description of the substantive activities for which each organizational area is responsible. | UN | ويرد تعريف هذا النوع من التفويض في نشرات الأمين العام التي تتناول وصفا لتنظيم وهيكل الإدارة أو المكتب، وتقدم وصفا مفصلا للأنشطة الموضوعية التي تُسند مسؤولية تنفيذها لمجال تلك الإدارة أو المكتب. |
When the deviations do not rise to the level of misconduct, but rather should be handled administratively, a performance issue for example, the matter is normally handled by the department or office concerned with the active support of the Office of Human Resources Management. | UN | وفي حالات الانحرافات التي لا تصل إلى مستوى سوء السلوك، ولكن يلزم معالجتها إداريا، كأن تكون مثلا مسألة متعلقة بالأداء تتولى الإدارة المعنية أو المكتب المعني في المعتاد معالجة هذه المسألة بدعم نشط من مكتب إدارة الموارد البشرية. |
50. The central review bodies also review the proposal for filling a vacancy made by the department or office concerned to ensure that the candidates were evaluated on the basis of the pre-approved evaluation criteria and that the applicable procedures were followed. | UN | 50 - وتقوم هيئات الاستعراض المركزية أيضا باستعراض اقتراح شغل وظيفة شاغرة مقدم من الإدارة المعنية أو المكتب المعني للتيقن من أن المرشحين قد قُيـِّموا على أساس معايير التقييم التي سبق الموافقة عليها وأن الإجراءات المنطبقة قد اتُبعت. |
Their role is to approve evaluation criteria, and to review proposals for filling vacancies made by the department or office concerned in order to ensure that candidates are evaluated on the basis of the preapproved evaluation criteria and/or that the applicable procedures were followed. | UN | ويتمثل دورها في الموافقة على معايير التقييم، واستعراض المقترحات التي تقدّمها الإدارة المعنية أو المكتب المعني لملء الشواغر لكفالة تقييم المرشّحين استنادا إلى معايير التقييم الموافق عليها مسبقا و/أو اتباع الإجراءات المعمول بها. |
(b) Recommendations proposing the grant of permanent appointments on the ground that a staff member whose probationary period has been either completed or waived under the terms of rule 104.12 (a) (ii) or (b) (iii) has met the requirements of this rule may be made to the Secretary-General on the joint recommendation of the department or office concerned and the Office of Human Resources Management or the local personnel office. | UN | (ب) تُقدم إلى الأمين العام توصيات باقتراح منح التعيين الدائم استنادا إلى أن الموظف، الذي تكون فترته الاختبارية قد استكملت أو أُسقطت طبقا لأحكام القاعدة 104/12 (أ) `2 ' أو (ب) `3 ' قد أوفى بمتطلبات هذه القاعدة، وذلك بناء على التوصية المشتركة المقدمة من الإدارة المعنية أو المكتب المعني ومكتب إدارة الموارد البشرية أو مكتب شؤون الموظفين المحلي. |
(c) Whether reports had been shared with anyone outside the department or office that commissioned the consultancy; | UN | (ج) ما إذا كان قد جرى تبادل التقارير مع أي جهة غير تابعة للإدارة أو المكتب الذي أصدر التكليف بهذه الخدمة الاستشارية؛ |
Some 48 per cent of respondents indicated that they stored copies of reports in a central location, accessible by either particular staff members or all staff members in the division or service of the department or office that commissioned the consultancy. | UN | فقد أشار نحو 48 في المائة من المجيبين إلى أنهم يحتفظون بنسخ من التقارير في مكان مركزي يمكن لمجموعة معينة من الموظفين أو لجميع الموظفين العاملين في الشعبة أو الدائرة التابعة للإدارة أو المكتب الذي أصدر التكليف بالخدمة الاستشارية الوصول إليه. |
(c) Subject to the procedures established under (a) and (b) above, changes in the programme of work mandated by a competent intergovernmental organ that can be implemented within existing resources may be implemented by the department or office concerned; | UN | (ج) رهنا بالإجــراءات المحــددة في الفقرتين (أ) و (ب) أعلاه، يجوز للإدارة أو المكتب المعنيين أن ينفذ التغييرات في برنامج العمل التي أقرتها هيئة حكومية دولية مختصة والتي يمكن تنفيذها ضمن الموارد القائمة؛ |
They consider criteria proposed by the department or office for the evaluation of candidates to ensure that they are objective, relate to the functions of the post and reflect the relevant competencies. | UN | وتنظر هذه الهيئات في المعايير التي تقترحها الإدارات أو المكاتب لتقييم المرشحين للتأكد من أنها موضوعية، ومتصلة بمهام الوظيفة، وتعكس الكفاءات ذات الصلة. |
165. The overall responsibility for the full implementation of the performance management system in a department or office rests with the head of the department or office whose work plans are the basis upon which the system is built. | UN | ٥٦١- ويتحمل المسؤولية العامة عن التنفيذ الكامل لنظام إدارة اﻷداء في كل إدارة ومكتب رئيس اﻹدارة أو المكتب الذي تشكل خطط عمله اﻷساس الذي يقوم عليه النظام. |